in-house

French translation: dans notre propre laboratoire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:in-house
French translation:dans notre propre laboratoire
Entered by: Alexandre Tissot

09:11 Jun 8, 2012
English to French translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / Photographie
English term or phrase: in-house
Bonjour,

Je traduis un texte dans lequel un photographe écossais connu témoigne de son expérience professionnelle. Voici le contexte :

"I’ve always maintained there’s a line that goes from the photographer’s eye as he takes the picture, right into the darkroom or your computer. You have the ability to explore another dimension from the original image. That’s why I think in the end, and I’ve always maintained this, photographers should always print their own work. We’ve always done it in-house."

Voici ma tentative pour "in-house" :

"Nous l’avons toujours fait en interne." ou "Nous l’avons toujours fait en laboratoire."

Avez-vous des remarques ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 12:55
dans notre propre laboratoire
Explanation:
oui, sur site, etc.
Ici dans son propre laboratoire puisque c'est un photographe

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2012-06-08 09:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dans mon propre laboratoire aussi
Selected response from:

antoine piazza
Argentina
Local time: 07:55
Grading comment
Merci à tous !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6dans notre propre laboratoire
antoine piazza
4 +2en interne
Cyril B.
4on le fait pour nous
HERBET Abel


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
dans notre propre laboratoire


Explanation:
oui, sur site, etc.
Ici dans son propre laboratoire puisque c'est un photographe

--------------------------------------------------
Note added at 1 min (2012-06-08 09:13:29 GMT)
--------------------------------------------------

Dans mon propre laboratoire aussi

antoine piazza
Argentina
Local time: 07:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous !
Notes to answerer
Asker: Merci, antoine101.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kévin Bacquet: On a toujours fait ça dans un labo(ratoire)
10 mins

agree  Tristan Jimenez
10 mins

agree  GILLES MEUNIER
12 mins

agree  Miranda Joubioux (X): mais il faut impérativement mettre 'notre', si non ça pourrait être à l'extérieur
33 mins

agree  Jean-Claude Gouin
43 mins

agree  enrico paoletti
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
en interne


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2012-06-08 09:19:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/internet_e_comme...


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2012-06-08 09:20:16 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.wordreference.com/enfr/in-house

Cyril B.
France
Native speaker of: French
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci, Cyril B.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miranda Joubioux (X): plus simple
29 mins
  -> Merci Miranda

agree  Christian Fournier
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
on le fait pour nous


Explanation:
in house doing

HERBET Abel
Local time: 12:55
Native speaker of: French
PRO pts in category: 18
Notes to answerer
Asker: Merci, Herbetab,

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search