Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
engage your core
French translation:
rester gainé
Added to glossary by
Antoine Wicquart
Feb 9, 2021 08:28
3 yrs ago
41 viewers *
English term
engage your core
English to French
Other
Sports / Fitness / Recreation
Engage your core to keep your back straight and parallel.
Dans le contexte de la position à prendre en montée lors d'une course de trail. On retrouve souvent cette expression dans divers contextes sportifs, mais je ne me suis encore jamais penché sur le terme exacte à utiliser en français, habitué que je suis à regarder du contenu en anglais. Je pense que "contracter les abdominaux" fonctionne plutôt bien mais je ne suis pas sûr et certain que cela suffise.
Dans le contexte de la position à prendre en montée lors d'une course de trail. On retrouve souvent cette expression dans divers contextes sportifs, mais je ne me suis encore jamais penché sur le terme exacte à utiliser en français, habitué que je suis à regarder du contenu en anglais. Je pense que "contracter les abdominaux" fonctionne plutôt bien mais je ne suis pas sûr et certain que cela suffise.
Proposed translations
(French)
4 +4 | rester gainé | Marc Boisban |
Proposed translations
+4
12 mins
Selected
rester gainé
"Rester gainé" est une expression couramment utilisée pour désigner un bon maintien du corps en général.
Example sentence:
Le corps doit absolument rester gainé tout au long du mouvement.
Reference:
https://eps-cours.vinci.be/travaux/2016-2017/G84/co/module_Les_variables_didactiques_en_Gym_13.html
Peer comment(s):
agree |
Nicolas Gambardella
20 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Nathalie Beaudelot
26 mins
|
Merci !
|
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
|
Merci !
|
|
agree |
Daniela B.Dunoyer
: aussi : engager sa sangle abdominale/ses abdos
1 hr
|
Merci !
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "J'ai repris cette traduction qui me convient très bien. Merci Marc !"
Discussion