storytelling

French translation: mise en récit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:storytelling
French translation:mise en récit
Entered by: fransua

13:52 Nov 15, 2016
English to French translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / marketing and branding
English term or phrase: storytelling
As part of a branding strategy, the operator encourages destinations to share stories with potentiel customers. In the examples provided below, "XXX" refers to the brand name:

"Storytelling and XXX"

"Storytelling is an essential element of XXX strategy, helping breathe life into the XXX brand and its catalogue"

"Brand stories work best when they are told with a clear understanding of the audience and the things they care about."

"Storytelling provides XXX with a chance to share the inspiration behind the products."+

Merci !
fransua
Local time: 18:50
storytelling/mise en récit
Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Storytelling_(technique)

Selected response from:

Marwane Jaabari
Local time: 17:50
Grading comment
J'ai finalement utilisé "mise en récit" ET "storytelling" ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3storytelling/mise en récit
Marwane Jaabari
5Le conte
Fanny Villuendas
3 +1raconter des histoires
Albert Junior EUSTACHE
4communication narrative
CisTrans
4la fabrique d'histoires
Françoise LE MEUR
4les anecdotes ou,en second lieu, la narration
Olivier Latil
3un narratif
Valérie KARAM


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
raconter des histoires


Explanation:
c'est le fait de raconter des histoires.

Albert Junior EUSTACHE
Haiti
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in Haitian-CreoleHaitian-Creole

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chaplin
9 hrs

neutral  ormiston: je me méfierais du double sens (péjoratif), au moins au pluriel
1 day 50 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
communication narrative


Explanation:
Source:
http://www.definitions-marketing.com/definition/storytelling...

CisTrans
Switzerland
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la fabrique d'histoires


Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Storytelling_(technique)

technique marketing et politique bien connue

Françoise LE MEUR
France
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
les anecdotes ou,en second lieu, la narration


Explanation:
je pense que s'il s'agit d'une marque qui développe un discours à base d'évocations, pour faire "rêver" le client, ce terme est meilleur que le second de mon choix qui aurait été "la narration"

Olivier Latil
Argentina
Local time: 13:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
storytelling/mise en récit


Explanation:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Storytelling_(technique)



Marwane Jaabari
Local time: 17:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
J'ai finalement utilisé "mise en récit" ET "storytelling" ;-)
Notes to answerer
Asker: Merci, nombreuses références et adapté à mon contexte.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Récit.
30 mins
  -> Merci

agree  willy paul: mise en récit
2 hrs
  -> Merci

agree  ArianeMarchand
3 hrs
  -> Merci

disagree  Fanny Villuendas: on est dans le marketing; bonne suggestion mais trop littéraire
4 hrs

agree  marie trad
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Le conte


Explanation:
J'emploierais ce terme parce qu'il fait rêver; idéal pour le marketing touristique! Parole de chevronnée du secteur ;-)

\"Le conte et XXX\"

\"Le conte est un élément essentiel de la stratégie XXX...\"

\"Le conte offre à XXX une chance de partager... behind the products.\"+

Fanny Villuendas
France
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
un narratif


Explanation:
Aussi utilisé en marketing :

[...]sous la forme d'une campagne mondiale baptisée « Taste the Feeling », qui utilise un narratif universel

http://www.businesswire.com/news/home/20160119005631/fr/

Valérie KARAM
France
Local time: 18:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search