Glossary entry

English term or phrase:

grip

French translation:

(force ou moyen de) préhension

Added to glossary by Drmanu49
Feb 29, 2016 22:23
8 yrs ago
5 viewers *
English term

grip

English to French Science Zoology animaux
"An eagle’s grip is ten times stronger than that of a human."

Je pensáis traduire par "préhension" mais peut-être qu'il existe un terme spécifique.
Change log

Mar 4, 2016 16:09: Drmanu49 Created KOG entry

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

(force ou moyen de) préhension

Dictionnaire universel d'histoire naturelle: résumant et ...
https://books.google.fr/books?id=kajxk8rMTVgC
François Arago - 1841
Les Aigles sont sinon les plus grands des Oiseaux de proie , du moins ceux dont les ... pieds, courts et nerveux, donnent à leur préhension une force irrésistible.

Manuel d'ornithologie ou tableau systématique des oiseaux ...
https://books.google.fr/books?id=jtsTAAAAQAAJ
Coenraad Jacob Temminck - 1840
leurs moyens de vol que par leurs armes redoutables dans la force du bec et des moyens de préhension ; ils sont les plus redoutables destructeurs des airs ; ils ...
Peer comment(s):

agree marewa
54 mins
Thank you.
agree Jean-Pierre Artigau (X)
1 hr
Thank you.
agree GILLES MEUNIER
4 hrs
Thank you Gilles.
agree mchd
5 hrs
Thank you.
agree Nathalie Hecker : Force de préhension
2 days 15 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
29 mins

Etreinte

Plus proche que préhension à mon avis. Il existe cependant peut-être un terme technique que j'ignore.
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin : Au Canada, on écrit 'Étreinte' ou 'étreinte' ... Je sais, je sais ... en France on ne s'occupe plus des accents sur les majuscules ...
19 mins
disagree Drmanu49 : Non étreinte c'est pour un serpent
1 hr
Something went wrong...
19 hrs

force des doigts des griffes

suggéré

force de sérrage
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search