Jun 26, 2018 17:19
5 yrs ago
1 viewer *
English term

still-subdued labor costs

English to German Bus/Financial Investment / Securities
In the U.S., still strong underlying momentum is underpinned by solid household and business conditions, a still-accommodative financial environment and fiscal stimulus. The current period of economic expansion will become the longest ever in summer 2019. But, with labor market slack largely used up, does employment pose a medium-term threat to growth? The base case must be that ***any future acceleration in labor costs will be moderate, given still-subdued labor costs*** and a flattish Phillips curve (so higher employment levels do not necessarily presage high inflation).

Vorläufige Lösung:

[...] In unserem Basisszenario gehen wir davon aus, ***dass die Arbeitskosten angesichts der nach wie vor niedrigen Arbeitskosten*** und einer flachen Phillipskurve (höhere Beschäftigungsniveaus sind also nicht zwangsläufig ein Zeichen für eine zunehmende Inflation) nur moderat steigen werden.

Aber der markierte Teil in meiner Übersetzung ist natürlich unsinnig. Kann sich jemand einen Reim darauf machen? Oder ist der Ausgangssatz hier verkorkst?
Proposed translations (German)
4 -1 Inflation

Discussion

dkfmmuc Jun 27, 2018:
Die Source ist schon richtig! Meiner Meinung nach bezieht sich die Source auf eine bestimmte Position auf der Lohn-Preisspirale bzw. auch auf die Steigerungsanfälligkeit der Lohnkosten nach dementsprechenden Lohnforderungen.

Die Vereinfachung der Source in Richtung "Inflation" passt meiner Meinung nach nicht.
MoSpa Jun 26, 2018:
Deine Originalübersetzung war schon richtig, im Ausgangssatz ist allerdings der Wurm drin.


Ich bin mir zu 95% sicher, dass der Autor folgendes schreiben wollte:
"The base case must be that any future acceleration in *inflation* will be moderate, given still-subdued labor costs and a flattish Phillips curve (so higher employment levels do not necessarily presage high inflation)."

So funktioniert der Satz, logisch und semantisch, und er passt auch in den Kontext.
Silke Walter Jun 26, 2018:
Das denke ich eher nicht. Dein neuer Ansatz geht in genau in die gleiche Richtung.
Olaf Reibedanz (asker) Jun 26, 2018:
@Silke: Aber ist das nicht ein "kreisförmiges" Argument? Ich hab es jetzt erstmal so gelöst:

In unserem Basisszenario gehen wir davon aus, dass die Arbeitskosten angesichts einer flachen Phillipskurve von ihrem derzeit niedrigen Niveau aus nur moderat steigen werden (denn höhere Beschäftigungsniveaus sind nicht zwangsläufig ein Zeichen für eine zunehmende Inflation).

Wie findest du das?
Silke Walter Jun 26, 2018:
Ich verstehe das so: Die Arbeitskosten werden in diesem Szenario nur moderat ansteigen, wenn davon ausgegangen werden kann, dass die Arbeitskosten weiterhin so niedrig bleiben, wie sie es derzeit sind.

Proposed translations

-1
5 hrs
Selected

Inflation

Keine Übersetzung von "subdued labor costs", aber anstelle des ersten "labor costs" sollte da sicherlich "inflation" stehen.

Im zweiten Teilsatz wird ja bei der Phillips curve auch explizit die Inflation erwähnt und die im ersten Teilsatz erwähnten Lohnkosten sind normalerweise der Haupttreiber der Inflation, so dass dies der normal zu erwartende Sinnzusammenhang wäre (niedrige Lohnkosten -> keine große Inflationsgefahr).


Peer comment(s):

disagree dkfmmuc : sh. Diskussionsbeitrag
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke an alle! Ich denke, die Interpretation von Matthias ist hier zutreffend. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search