Apr 22, 2004 17:02
20 yrs ago
3 viewers *
English term

service charges

English to German Law/Patents Other Garantieerkl�rung
If a returned Product is found not to be defective or it is not covered for some other reason by the warranty, then Sterling's service charges shall be paid by the purchaser.

Welchen Begriff würde ihr wählen? Ich dachte erst an "die mit der Behebung verbundenen Kosten", aber das tritt nur auf den 2. Teil des Satzes zu...

Proposed translations

+6
11 mins
Selected

Bearbeitungsgebühren

would that not cover it?
Peer comment(s):

agree Lydia Molea : klingt gut
4 mins
agree Ingo Dierkschnieder : that's the one
1 hr
agree Klaus Lauble
1 hr
agree Aniello Scognamiglio (X)
2 hrs
agree Horst2
1 day 4 hrs
agree DocT
26 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
37 mins

Dienstleistungsgebühren

A comparison of the meaning of "service" with another text:
"BT offers different telephone services -> BT bietet eine Reihe von (Telekommunikations)dienstleistungen an"
taken from:
http://www.wordreference.com/de/Translation.asp?ende=service
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search