Glossary entry

English term or phrase:

occupant notification

German translation:

Alarmierung der Gebäudenutzer

Added to glossary by Wendy Streitparth
Feb 20, 2019 17:42
5 yrs ago
2 viewers *
English term

occupant notification

English to German Tech/Engineering Safety Fire protection
Context:

"A fire alarm system and occupant notification will be provided according to (UFC and NFPA)"

Explanation:

Talking about a fire protection concept for a building prior to a change of use.

* Sentence or paragraph where the term occurs: See above
* Document type: Fire protection concept
* Target audience: Architectural
* Country and dialect (source): US English
* Country and dialect (target): German
Change log

Mar 6, 2019 06:57: Wendy Streitparth Created KOG entry

Discussion

David Williams (asker) Feb 21, 2019:
Das habe ich mich auch gefragt, Björn
Björn Vrooman Feb 21, 2019:
Tag allerseits Kann mir jemand mal erklären, warum ständig Bewohner auftauchen?

Zweitbedeutung von occupant:
"someone who is in a room, vehicle etc at a particular time"
https://www.ldoceonline.com/dictionary/occupant

Und gleich ein ganzer Wiki-Eintrag:
"Building occupancy classifications refer to categorizing structures based on their usage and are primarily used for building and fire code enforcement...Assembly (Group A) - places used for people gathering for entertainment, worship, and eating or drinking. Examples: churches, restaurants (with 50 or more possible occupants), theaters, and stadiums."
https://en.wikipedia.org/wiki/Building_occupancy_classificat...

Wo hausen denn die im Restaurant? Unterm Ofen in der Küche?

Gebäudeklassen gibts auch in Deutschland; die sind nur etwas anders aufgeteilt.

Marcus, kannst du vielleicht was zur verwandten Diskussion sagen (occupant load factor)? Siehe Diskussion dort.

Grüße
David Williams (asker) Feb 21, 2019:
Aha! Herzlichen Dank, Marcus König!
Marcus König Feb 21, 2019:
BMA einschließlich Räumungsalarmierung occupant notification means fire alarm evacuation signals (Räumungsalarmierung, Räumungsalarm)
David Williams (asker) Feb 21, 2019:
I also wonder is this really about the occupants being notified/alarmed by the fire alarm system or about the fire brigade being notified about the number/presence of occupants? If it is the former, then what's the difference between the fire alarm system and the occupant notification, given that the fire alarm system wouls also alarm the occupants in case of fire.
ibz Feb 21, 2019:
It works if you insert «die» and replace «für die» with «der»:
"Eine Brandmeldeanlage und die Alarmierung der Gebäudenutzer erfolgt gemäß ..." or "Eine Brandmeldeanlage und die Alarmierung der Gebäudenutzer ist gemäß ... vorzusehen."
David Williams (asker) Feb 21, 2019:
Alarmierung für die Gebäudenutzer sounds good on its own, but I'm not sure about it in context, especially as we're dealing with a noun and a verb e.g.:
"Eine Brandmeldeanlage und Alarmierung für die Gebäudenutzer erfolgt gemäß ..." or "Eine Brandmeldeanlage und Alarmierung für die Gebäudenutzer ist gemäß ... vorzusehen."
David Williams (asker) Feb 21, 2019:
Bewohner doesn't work here as the building is to be used for offices.
ibz Feb 20, 2019:
Ich denke, dass hier ein System zur Benachrichtigung bzw. Warnung der im Gebäude befindlichen Personen gemeint ist.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

Alarmierung der Gebäudenutzer

Hier erfolgt nur eine hausinterne Alarmierung für die Gebäudenutzer.
https://www.nuernberg.de/imperia/md/feuerwehr/dokumente/merk...

Hausalarm (z.B. in Schulen)–Ziel: Alarmierung der Gebäudenutzer
http://www.lfs.sachsen.de/download/lfs/Vortrag4_Brandmeldean...
Peer comment(s):

agree Marcus König : Auslösung einer Alarmierung zur Räumung; gehört eigentlich sowieso zu den Funktionen der BMA
11 hrs
Thank you, Marcus. Wenn es um einen größeren Gebäudekomplex geht, könnte es nicht nur der Evakuierung sondern auch der Alarmierung eines evtl. innerbetrieblichen Brandbekämpfungstrupps dienen.
agree ibz
13 hrs
Danke, ibz
agree gofink
2 days 1 hr
Many thanks, gofink
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs

Bewohnerbenachrichtigung

Something went wrong...
16 hrs

Räumungsalarmierung

BMA einschließlich Räumungsalarmierung

occupant notification means fire alarm evacuation signals (Räumungsalarmierung, Räumungsalarm)

see discussion
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search