Dec 28, 2004 09:48
19 yrs ago
English term
high item non-response rate
English to German
Law/Patents
Surveying
Penal Code
Es geht um Meinungsforschung.
Kontext: Some interviewers actually refused to participate at the survey for this reason (fact that they are unfamiliar with the topic). As Mr. Mayer noted more of a problem is when anxiety due to the theme and the complexity of the instrument translates into * high item non-response rate *.
It must have to do with s.th. like "hoher Anteil der nicht erteilten Antworten". But how to phrase it correctly?
Help much appreciated.
Kontext: Some interviewers actually refused to participate at the survey for this reason (fact that they are unfamiliar with the topic). As Mr. Mayer noted more of a problem is when anxiety due to the theme and the complexity of the instrument translates into * high item non-response rate *.
It must have to do with s.th. like "hoher Anteil der nicht erteilten Antworten". But how to phrase it correctly?
Help much appreciated.
Proposed translations
(German)
4 +1 | großer Anteil an nicht beantworteten Items | Robert Schlarb |
3 | hoher Anteil an nicht erteilten Antworten | njbeckett |
Proposed translations
+1
30 mins
Selected
großer Anteil an nicht beantworteten Items
Im Deutschen spricht man in empirischer Sozialforschung durchaus von "Items", zuweilen auch von "Response-Rate".
http://www.psycontent.com/abstracts/hh/zkp/2004/04/body-zkp3...
Auch: niedrige Response-Rate bei den einzelnen Items
http://www.psycontent.com/abstracts/hh/zkp/2004/04/body-zkp3...
Auch: niedrige Response-Rate bei den einzelnen Items
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help!"
10 mins
hoher Anteil an nicht erteilten Antworten
The English text is not very good - "participate in" for example and not "at" so you have to try to interpret the text for what is meant. Therefore your translation is probably correct. It probably means that many people refused to give an answer one way or the other.
Something went wrong...