Glossary entry

English term or phrase:

Resolution of the Partners

Greek translation:

Απόφαση των εταίρων

Added to glossary by Ioanna Daskalopoulou
Mar 29, 2009 16:46
15 yrs ago
1 viewer *
English term

Resolution of the Partners

English to Greek Other Law: Contract(s)
...a copy of the Resolution of the Partners of the Borrower

το παρόν αναφέρεται στη παράγραφο Διαλυτικής Αίρεσης (condition precedent)

Discussion

Ivi Rocou Mar 29, 2009:
Καλησπέρα. Μήπως θα μπορούσες να δώσεις περισσότερα από τα συμφραζόμενα, εφόσον αναφέρεσαι στη "Διαλυτική Αίρεση" μήπως η φράση έχει να κάνει με "απόφαση για διάλυση";

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

Απόφαση των εταίρων

ίσως...
Peer comment(s):

agree sankalo
6 mins
Ευχαριστώ, Σάντυ. Καλησπέρα.
agree Angeliki Papadopoulou
12 mins
Γειά σου, Λίνα. Ευχαριστώ.
agree Ivi Rocou : Ναι, Απόφαση των Εταίρων.
1 hr
Γειά σου, Ηβη. Καλημέρα και καλή εβδομάδα.
agree d_vachliot (X)
4 hrs
Γειά σου, Δημήτρη. Καλημέρα και καλή εβδομάδα.
agree Despina Chryssafi
14 hrs
Καλημέρα και καλή εβδομάδα. Ευχαριστώ.
agree Dora Evagelinaki
14 hrs
Γειά σου, ευχαριστώ και καλή εβδομάδα.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ευχαριστώ Ασημίνα. Καλησπέρα."
+2
3 mins

απόφαση συνεταίρων

Συνήθως με τον όρο αυτό εννοείται η επίσημη απόφαση που πήραν οι μέτοχοι, συνέταιροι κτλ μιας εταιρείας.
Note from asker:
Ευχαριστώ Βαλεντίνη.
Peer comment(s):

agree Angeliki Papadopoulou
15 mins
agree Ilianna Motsiou
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search