May 6, 2011 20:51
13 yrs ago
English term
Heavy - please notice tender
English to Hebrew
Medical
Medical (general)
Pain
HELP!!
I'm translating a "pain quality assessment scale" which contains a lot of types of pain... I'm going to ask a few questions which will each be focused on another term, however the context is the same for all of them so when you suggest something you can see all the other types of pain and refrain from suggesting things that might get confused with one of the other types of pain....
So the text contains the following types of pain (with "examples" or clarifying terms in parentheses - also taken from the text) followed by my translation so far (if I have one)
1. Sharp ("like a knife", "piercing") חד
2. Hot ("burning", "on fire") חם
3. dull (nothing here...) עמום
4. Cold (like ice", "freezing") קר
5. Sensitive [to light touch or clothing] ('like sunburned skin", "raw skin") רגיש למגע קל
6. Tender [when something is pressed against it] ('like a bruise") רגיש ללחץ
7. Itchy ("like poison ivy", "like a mosquito bite") מגרד
8. Shooting ("zapping") חד וקצר??
9. Numb ("like it is asleep") קהות תחושה??
10. Electrical ("shocks", "lightning", 'sparking") חשמלי/מחשמל
11. Tingling ("like pins and needles", "prickling') עקצוץ/נמלול
12. Cramping ("squeezing", "tight") התכווצויות
13. Radiating ("spreading") מקרין?
14. Throbbing ("pounding") פועם?
15. Aching ("like a toothache") דואב??
16. Heavy ("pressure", "weighted down") לחץ
17. Unpleasant ("annoying", bothersome", "miserable", "intolerable") לא נעים??
I'm translating a "pain quality assessment scale" which contains a lot of types of pain... I'm going to ask a few questions which will each be focused on another term, however the context is the same for all of them so when you suggest something you can see all the other types of pain and refrain from suggesting things that might get confused with one of the other types of pain....
So the text contains the following types of pain (with "examples" or clarifying terms in parentheses - also taken from the text) followed by my translation so far (if I have one)
1. Sharp ("like a knife", "piercing") חד
2. Hot ("burning", "on fire") חם
3. dull (nothing here...) עמום
4. Cold (like ice", "freezing") קר
5. Sensitive [to light touch or clothing] ('like sunburned skin", "raw skin") רגיש למגע קל
6. Tender [when something is pressed against it] ('like a bruise") רגיש ללחץ
7. Itchy ("like poison ivy", "like a mosquito bite") מגרד
8. Shooting ("zapping") חד וקצר??
9. Numb ("like it is asleep") קהות תחושה??
10. Electrical ("shocks", "lightning", 'sparking") חשמלי/מחשמל
11. Tingling ("like pins and needles", "prickling') עקצוץ/נמלול
12. Cramping ("squeezing", "tight") התכווצויות
13. Radiating ("spreading") מקרין?
14. Throbbing ("pounding") פועם?
15. Aching ("like a toothache") דואב??
16. Heavy ("pressure", "weighted down") לחץ
17. Unpleasant ("annoying", bothersome", "miserable", "intolerable") לא נעים??
Proposed translations
(Hebrew)
4 +1 | כובד או לחץ | Natalya Sogolovsky |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
כובד או לחץ
It seems that in Hebrew you'd rather use a noun here:
מרגיש כובד/לחץ ב...
מרגיש כובד/לחץ ב...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Something went wrong...