Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
live streaming
Hungarian translation:
élő adatfolyam, folyamatos átvitel
Added to glossary by
SZM
Feb 23, 2018 18:22
6 yrs ago
1 viewer *
English term
live streaming
English to Hungarian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
Mobiltelefon
New, sought-after features including live streaming of thermal imaging, on-device Tips and Tricks and a Community Forum help users get the most out of the S61’s thermal imaging capabilities.
Élőben történő közvetítés/képtovábbítás?
Esetleg jó volna úgy is, mint valós idejű képtovábbítás?
Köszönöm előre is.
Élőben történő közvetítés/képtovábbítás?
Esetleg jó volna úgy is, mint valós idejű képtovábbítás?
Köszönöm előre is.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +1 | élő adatfolyam, folyamatos átvitel | András Veszelka |
4 | élő közvetítés | hollowman2 |
References
Mi is ez itt? | Gusztáv Jánvári |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
élő adatfolyam, folyamatos átvitel
A Microsoft terminológia szerint, de jó szerintem a valós idejű képtovábbítás is, mert erről van szó, hogy ahogy rögzíti, rögtön küldi is tovább.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-02-23 19:11:21 GMT)
--------------------------------------------------
hőkamerás felvétel folyamatos/valós idejű továbbítása - így is meg lehet fogalmazni.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-02-23 19:11:21 GMT)
--------------------------------------------------
hőkamerás felvétel folyamatos/valós idejű továbbítása - így is meg lehet fogalmazni.
Peer comment(s):
agree |
Tibor Pataki
: vagy élő közvetítés, most akartam én is posztolni :) sztem a képtovábbítás más, de ez már az én szoc. problémám :)
0 min
|
Köszönöm, szerintem a képtovábbítás még belefér, bár valószínűleg nem a szó szorosabb értelmében vett képeket, hanem folyamatos hőkamerás felvételt továbbít kisebb adatcsomagokban, folyamatosan a készülék.
|
|
disagree |
Gusztáv Jánvári
: Régen valóban adatfolyam volt a stream, de ezt szerencsére meghaladta az idő. A folyamatos átvitel sem fedi a közvetítés minden jelentését, ezért én erre nyomok egy Disagree-t, bár nem szokásom
18 hrs
|
Nem értek egyet, több ok miatt sem, például mert az élő közvetítés az inkább a televíziózásban használt kifejezés, és azt sem tudom, hogy miből gonodolod, hogy az adatfolyamot vagy a folyamatos átvitelt meghaladta volna az idő.
|
|
neutral |
hollowman2
: Még akár jó is lehet a megoldási javaslatod, de igen körülményesnek tartom.
23 hrs
|
Ez a szakkifejezés rá, keress rá a streaming és a broadcasting különbségére
|
|
agree |
Katalin Horváth McClure
: Ez a jó, mert nem broadcastingről van szó. Műszaki leírásban szerintem pontosan kell az alkalmazott technológiát megnevezni, és fordítani is. Streaming-et írtak angolul, nem broadcastinget, és ennek oka van. Más-más az átviteli technológia.
2 days 23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A "közvetítés" szóról nekem is a tévé jut eszembe, és mivel a "streaming" nem is azt jelenti. ezért kerülöm.
Köszöönöm mindannyiotok segítségét.
"
1 hr
élő közvetítés
Közérthetően.
--------------------------------------------------
Note added at 3 nap 13 óra (2018-02-27 08:18:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A "MOBILARÉNA" így fogalmaz, amikor a Cat S61-ről ír ->
"Biztos akad majd, aki az élő hőkamerás videoközvetítés funkciónak is hasznát veszi, így akár távolról is nyomon lehet követni bizonyos folyamatokat, ami mellé a szoftver még hasznos tippeket is ad."
Lásd: https://mobilarena.hu/hir/valodi_szerszamos_lada_a_cat_s61.h...
--------------------------------------------------
Note added at 3 nap 13 óra (2018-02-27 08:18:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
A "MOBILARÉNA" így fogalmaz, amikor a Cat S61-ről ír ->
"Biztos akad majd, aki az élő hőkamerás videoközvetítés funkciónak is hasznát veszi, így akár távolról is nyomon lehet követni bizonyos folyamatokat, ami mellé a szoftver még hasznos tippeket is ad."
Lásd: https://mobilarena.hu/hir/valodi_szerszamos_lada_a_cat_s61.h...
Peer comment(s):
agree |
Gusztáv Jánvári
: Bár szerintem egy közvetítés nem lehet halott (nem élő) :), jó ez így, mondják így.
16 hrs
|
Köszönöm!
|
|
neutral |
András Veszelka
: Mást jelent...
19 hrs
|
Adott környezetben bevett/alkalmazott és egyben közérthető megoldás.
|
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: A közvetítés a broadcasting megfelelője. Itt viszont streaming az említett technológia, ami mást jelent. Broadcast: 1 adó van és az összes vevő ugyanazt kapja, ugyanakkor. Streaming: 1-1 kapcsolat, az összes vevővel külön-külön. Nem ugyanaz.
2 days 22 hrs
|
Értem én... ─ viszont, a gyakorlatban mégiscsak élő közvetítés történik.
|
Reference comments
18 hrs
Reference:
Mi is ez itt?
A szöveg erről az alkalmazásról szól feltehetőleg, és ezen az oldalon kiderül, hogy tényleg lehet a telefont közvetítésre használni.
Reference:
Peer comments on this reference comment:
disagree |
András Veszelka
: A (live) streaming és a (live) broadcasting két külön fogalom angolul (és a magyar megfelelőik magyarul) és fordítóként fontos lenne, hogy ne mossuk össze a fogalmakat. Ez tényleg ennyire bonyolult kérdés, hogy duplán kelljen szavazni ellene?
2 hrs
|
Nem hiszem, hogy duplán szavaztam ellene, magyarázatot fűztem a válaszomhoz.
|
|
agree |
hollowman2
4 hrs
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: Sehol nem látom, hogy azt írnák, hogy képes broadcast-re. Streamingről van szó. Más az adatátvitel módja, ezért hívják másképp, megjegyzem, az angol képszerűsége (broadcast vs. stream) nagyon találó.
2 days 5 hrs
|
Discussion