Glossary entry

English term or phrase:

live streaming

Hungarian translation:

élő adatfolyam, folyamatos átvitel

Added to glossary by SZM
Feb 23, 2018 18:22
6 yrs ago
1 viewer *
English term

live streaming

English to Hungarian Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Mobiltelefon
New, sought-after features including live streaming of thermal imaging, on-device Tips and Tricks and a Community Forum help users get the most out of the S61’s thermal imaging capabilities.

Élőben történő közvetítés/képtovábbítás?
Esetleg jó volna úgy is, mint valós idejű képtovábbítás?

Köszönöm előre is.

Discussion

Gusztáv Jánvári Feb 27, 2018:
Videó Itt egy videó róla, hogy közvetítésről van szó: https://index.hu/video/2018/02/27/cat_s61_draga_mint_egy_iph... (Facebook Live adás lehetősége is adott).

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

élő adatfolyam, folyamatos átvitel

A Microsoft terminológia szerint, de jó szerintem a valós idejű képtovábbítás is, mert erről van szó, hogy ahogy rögzíti, rögtön küldi is tovább.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2018-02-23 19:11:21 GMT)
--------------------------------------------------

hőkamerás felvétel folyamatos/valós idejű továbbítása - így is meg lehet fogalmazni.
Peer comment(s):

agree Tibor Pataki : vagy élő közvetítés, most akartam én is posztolni :) sztem a képtovábbítás más, de ez már az én szoc. problémám :)
0 min
Köszönöm, szerintem a képtovábbítás még belefér, bár valószínűleg nem a szó szorosabb értelmében vett képeket, hanem folyamatos hőkamerás felvételt továbbít kisebb adatcsomagokban, folyamatosan a készülék.
disagree Gusztáv Jánvári : Régen valóban adatfolyam volt a stream, de ezt szerencsére meghaladta az idő. A folyamatos átvitel sem fedi a közvetítés minden jelentését, ezért én erre nyomok egy Disagree-t, bár nem szokásom
18 hrs
Nem értek egyet, több ok miatt sem, például mert az élő közvetítés az inkább a televíziózásban használt kifejezés, és azt sem tudom, hogy miből gonodolod, hogy az adatfolyamot vagy a folyamatos átvitelt meghaladta volna az idő.
neutral hollowman2 : Még akár jó is lehet a megoldási javaslatod, de igen körülményesnek tartom.
23 hrs
Ez a szakkifejezés rá, keress rá a streaming és a broadcasting különbségére
agree Katalin Horváth McClure : Ez a jó, mert nem broadcastingről van szó. Műszaki leírásban szerintem pontosan kell az alkalmazott technológiát megnevezni, és fordítani is. Streaming-et írtak angolul, nem broadcastinget, és ennek oka van. Más-más az átviteli technológia.
2 days 23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "A "közvetítés" szóról nekem is a tévé jut eszembe, és mivel a "streaming" nem is azt jelenti. ezért kerülöm. Köszöönöm mindannyiotok segítségét. "
1 hr

élő közvetítés

Közérthetően.

--------------------------------------------------
Note added at 3 nap 13 óra (2018-02-27 08:18:46 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

A "MOBILARÉNA" így fogalmaz, amikor a Cat S61-ről ír ->
"Biztos akad majd, aki az élő hőkamerás videoközvetítés funkciónak is hasznát veszi, így akár távolról is nyomon lehet követni bizonyos folyamatokat, ami mellé a szoftver még hasznos tippeket is ad."
Lásd: https://mobilarena.hu/hir/valodi_szerszamos_lada_a_cat_s61.h...
Peer comment(s):

agree Gusztáv Jánvári : Bár szerintem egy közvetítés nem lehet halott (nem élő) :), jó ez így, mondják így.
16 hrs
Köszönöm!
neutral András Veszelka : Mást jelent...
19 hrs
Adott környezetben bevett/alkalmazott és egyben közérthető megoldás.
disagree Katalin Horváth McClure : A közvetítés a broadcasting megfelelője. Itt viszont streaming az említett technológia, ami mást jelent. Broadcast: 1 adó van és az összes vevő ugyanazt kapja, ugyanakkor. Streaming: 1-1 kapcsolat, az összes vevővel külön-külön. Nem ugyanaz.
2 days 22 hrs
Értem én... ─ viszont, a gyakorlatban mégiscsak élő közvetítés történik.
Something went wrong...

Reference comments

18 hrs
Reference:

Mi is ez itt?

A szöveg erről az alkalmazásról szól feltehetőleg, és ezen az oldalon kiderül, hogy tényleg lehet a telefont közvetítésre használni.
Peer comments on this reference comment:

disagree András Veszelka : A (live) streaming és a (live) broadcasting két külön fogalom angolul (és a magyar megfelelőik magyarul) és fordítóként fontos lenne, hogy ne mossuk össze a fogalmakat. Ez tényleg ennyire bonyolult kérdés, hogy duplán kelljen szavazni ellene?
2 hrs
Nem hiszem, hogy duplán szavaztam ellene, magyarázatot fűztem a válaszomhoz.
agree hollowman2
4 hrs
disagree Katalin Horváth McClure : Sehol nem látom, hogy azt írnák, hogy képes broadcast-re. Streamingről van szó. Más az adatátvitel módja, ezért hívják másképp, megjegyzem, az angol képszerűsége (broadcast vs. stream) nagyon találó.
2 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search