Oct 30, 2017 05:59
6 yrs ago
4 viewers *
English term

Document Custodian

English to Hungarian Law/Patents Law: Contract(s) Certification of Copy by Document Custodian
I, ......, swear/affirm that the foregoing (or attached) is a true and complete ..."
nincs külösebb kontextus, angol - német nyelvpárban megvan az oldalon

Discussion

JANOS SAMU Oct 30, 2017:
Megadott szövegkörnyezet értelmetlen A szövegkörnyezetet úgy kell megadni, hogy a kersett kifejezés benne legyen. Nekünk, akik segíteni szeretnénk elég legyen azt kitalálni, hogy mi a keresett kifejezés magyar megfelelője és ne kelljen nekünk még a szövegkörnyezetet is találgatni.

Proposed translations

9 days

ilyen bizony magyarul nincs, közjegyzői záradék

An institution that accepts delivery of, verifies and maintains the original Notes and assignments of the Security Instruments.

Magyarországon a közokiratok nyilvántartását az azt kiállító közjegyző vezeti.
Cf 3, mert vagy elfogadod vagy nem :)


--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2017-11-08 13:28:42 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.freddiemac.com/cim/pdf/EntireManual.pdf
8. oldal

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2017-11-08 15:09:01 GMT)
--------------------------------------------------

A közjegyző "segédjét, aki az iratokat a keze alá rendezi, okirati ügyintézőnek hívják
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : A definíció, amit beidéztél, kizárólag értékpapírokkal kapcsolatosan érvényes. Itt viszont nem erről van szó, sokkal inkább valami személyes dokumentum, pl. anyakönyvi kivonat hiteles másolatárol, vagy másodlatról. Szövegkörnyezet nélkül csak találgatunk.
9 hrs
A definíció az igen. De a válaszom egyáltalán nem! Kizárólag személyes dokumentumokkal foglalkozom, napi szinten. Nézd meg az oldalamat.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search