Dec 6, 2014 20:46
9 yrs ago
1 viewer *
English term
index procedure
English to Hungarian
Medical
Medical: Cardiology
interventional cardiology
Secondary safety endpoints included the occurrence of: all-cause and cardiac mortality; MI; major adverse cardiac events; and ST. Vascular complications were reported from index procedure through hospital discharge. (in a survey description)
Could you please let me know how to translate "index procedure" to Hungarian?
Thank you very much indeed.
Could you please let me know how to translate "index procedure" to Hungarian?
Thank you very much indeed.
Proposed translations
(Hungarian)
3 +2 | kezdeti beavatkozás | András Veszelka |
3 | diagnosztikai / vizsgálati eljárás | Tamas Elek |
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
kezdeti beavatkozás
Nekem úgy tűnik, ez lehet a megoldás.
"The "index" procedure is that procedure that is used as the "starting point" for all follow-up analysis in a particular study, and "starts the clock" for outcomes analysis."
(lásd első referencialink)
"...továbbá a páciensenként felhasznált SES száma 2,7 a
kezdeti beavatkozásnál (index procedure), és 1,2 az újbóli beavatkozás során. "
(lásd a második referencialinket)
"The "index" procedure is that procedure that is used as the "starting point" for all follow-up analysis in a particular study, and "starts the clock" for outcomes analysis."
(lásd első referencialink)
"...továbbá a páciensenként felhasznált SES száma 2,7 a
kezdeti beavatkozásnál (index procedure), és 1,2 az újbóli beavatkozás során. "
(lásd a második referencialinket)
Reference:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1066752
http://www.eski.hu/new3/politika/zip_doc_2006/gyogyszer_kibocsato.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 hrs
diagnosztikai / vizsgálati eljárás
Szerintem itt az index azt jelenti, hogy mutatni vagy jelezni valamit. Feltehetőleg azt a vizsgálati eljárást jelenti, amellyel megállapítják, hogy mi a baja a betegnek.
Nem a szakterületem, úgyhogy csak erős tippként kell felfogni, de én erre tudok gondolni.
Nem a szakterületem, úgyhogy csak erős tippként kell felfogni, de én erre tudok gondolni.
Discussion