Dec 12, 2006 07:54
17 yrs ago
5 viewers *
English term
roughpine
English to Indonesian
Other
Architecture
golf course architecture
Full sentence:
To the right, framing this postcard view, but not blocking it, is a tasteful stone and roughpine clubhouse designed by XXX.
To the right, framing this postcard view, but not blocking it, is a tasteful stone and roughpine clubhouse designed by XXX.
Proposed translations
(Indonesian)
Proposed translations
7 mins
Selected
roughpine
Jenis kayu, bisa juga dengan catatan "clubhouse terbuat dari kayu jenis roughpine" tapi dalam konteks ini lebih tepat tetap "roughpine clubhouse".
Link: "rough pine"
Link: "rough pine"
Reference:
Peer comment(s):
neutral |
ErichEko ⟹⭐
: "rough pine" sepertinya istilah fisik kayu; bukan jenisnya (mis, pinus hitam, pinus merah, pinus mugo, dst.)
1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Terima kasih mas Harry!"
6 mins
clubhouse sederhana terbuat dari kayu pinus
rough = plain and basic, unsophisticated or unrefined.
pine = pinus
pine = pinus
23 mins
papan pinus kasar
Kayu pohon pinus yang dipotong untuk dijadikan bahan bangunan seperti papan, balok dll yang kasar, belum diolah/dihaluskan/diplitur. Bisa juga kayu pinus kasar.
Peer comment(s):
neutral |
ErichEko ⟹⭐
: Rumah "rough pine" di gambar ini, kelihatannya dari kayu yang sudah diolah, pak: http://www.candhsupplyco.com/images/psheds/2.jpg
1 hr
|
Thanks, diolah di sini maksud saya belum dihaluskan
|
40 mins
kayu mentah pohon pinus
mentah = belum diolah
1 hr
batang pohon pinus kasar
pengertianku clubhouse tsb dibuat dalam gaya cow-boy jaman wildwest, jadi terbuat dari batang pohon pinus yang mungkin hanya dibelah dua. Sisi datarnya menghadap kedalam rumah dan sisi yang berbentuk separuh bulat yang tidak diolah itu menghadap keluar. Jadi dari luar hanya terlihat batang-batang kayu pohon pinus kasar.
Peer comment(s):
neutral |
ErichEko ⟹⭐
: Clubhouse ini tampaknya u/ golfer; apakah akan sesederhana demikian? Source text: http://www.golfdigest.com/bestnew/index.ssf?/courses/bestnew...
5 mins
|
+1
2 hrs
English term (edited):
rough pine
kayu pinus tak digerinda
"tak digerinda" ini adalah terjemahan dari "unplaned". Pada intinya, "rough" dalam "rough pine" bukan berarti "kasar" atau "belum diolah" sebagaimana dikatakan ref berikut:
http://www.timberframemag.com/TimberFrameDesign.htm
Another decision to be made is whether to use unplaned or planed timbers, especially if you have chosen pine. ... Unplaned, or “rough” pine has a more rustic look than planed pine. It’s texture is not really rough. It’s actually only slightly fuzzy to the touch, and has a soft matt tone. It is usually oiled so that it retains its golden hue. Planed pine is more decorative and formal. The edges on planed timbers are usually chamfered and the braces may be curved.
"menggerinda" = proses menghaluskan permukaan kayu/logam dengan (mesin) gerinda.
http://www.timberframemag.com/TimberFrameDesign.htm
Another decision to be made is whether to use unplaned or planed timbers, especially if you have chosen pine. ... Unplaned, or “rough” pine has a more rustic look than planed pine. It’s texture is not really rough. It’s actually only slightly fuzzy to the touch, and has a soft matt tone. It is usually oiled so that it retains its golden hue. Planed pine is more decorative and formal. The edges on planed timbers are usually chamfered and the braces may be curved.
"menggerinda" = proses menghaluskan permukaan kayu/logam dengan (mesin) gerinda.
Peer comment(s):
agree |
Hipyan Nopri
: Berdasarkan kutipan di atas, usulan Erich lebih dapat diterima. Tapi 'digerinda' sebaiknya diganti 'diketam.' 'Gerinda' biasanya untuk benda keras seperti batu atau logam, 'ketam' biasanya untuk kayu.
9 mins
|
Di beberapa situs, "digerinda" juga dipakai u/ kayu; tetapi, Hipyan benar, khusus u/ kayu, "diketam" adalah istilah lebih tepat.
|
|
neutral |
Hadiyono Jaqin
: Kalau kayunya tak diketam jadi proses menghaluskannya tidak dilakukan, kalau tidak dihaluskan...jadinya apa ya?
2 hrs
|
Kayu pinus sekadar digergaji (menjadi papan) sudah cukup halus; tidak diketam demi memertahankan "golden hue" dan "soft matt tone" (lihat ref di atas). Diketam kalau ingin dibuat dekoratif.
|
14 hrs
clubhouse bergaya tradisional/bernuansa pedesaan (Amerika)
Sepertinya ini keterangan foto/gambar untuk keperluan promosi. Rasanya keseluruhan kalimat dapat diterjemahkan sebagai berikut: "... clubhouse bergaya tradisional/bernuansa pedesaan (Amerika) yang terbuat dari batu alam dan batang/papan kayu pinus". Bahan bangunannya tidak perlu disebutkan secara detil, lainnya halnya seandainya keterangan foto ini ditujukan untuk para arsitek/kontraktor.
Peer comment(s):
neutral |
ErichEko ⟹⭐
: Pak, foto clubhouse ...u/ para golfer ini dalam tautan ...ask asker section... cukup megah dan gaya ... naskah sumber adalah artikel dengan tentang padang golf // OK, Pak. Saya cuma ulas soal "tradisional/pedesaan", bukan strategi terjemahan...
5 hrs
|
IMO, tidak perlu repot2 mencari padanan "roughpine". Untuk keperluan artikel ttg padang golf pun cukup disebutkan bangunan tersebut mempunyai "rustic look".
|
Discussion