Dec 4, 2019 07:47
4 yrs ago
1 viewer *
English term
Route
English to Italian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Ciao
in questa scena c'è un ragazzo che racconta di aver passato una notte romantica con una ragazza, e l'amico accanto gli fa:
"Yeah, I swear this was all me. For real, I was like your route essentially."
Non capisco se gli sta dicendo che è merito suo se i due si sono appartati, o altro. Idee?
Thanks!
G
in questa scena c'è un ragazzo che racconta di aver passato una notte romantica con una ragazza, e l'amico accanto gli fa:
"Yeah, I swear this was all me. For real, I was like your route essentially."
Non capisco se gli sta dicendo che è merito suo se i due si sono appartati, o altro. Idee?
Thanks!
G
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | dritta | Shabelula |
3 +1 | è stato tutto merito mio | Sara Bucciarelli |
4 | Tutto merito mio | Claudia Gibbardo |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
dritta
te l'ho data io la dritta!!!
(dritta come sinonimo di percorso, indicazione)
(dritta come sinonimo di percorso, indicazione)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti!"
+1
12 mins
è stato tutto merito mio
A me non risulta che sia un idiom "to be someone's route". Forse con un po' più di contesto si può riuscire a dedurre meglio il significato? A giudicare dalla frase potresti avere ragione tu, "sono stato io l'artefice" o "è stato tutto merito mio" potrebbe essere la traduzione giusta!
17 mins
Tutto merito mio
Sta dicendo che per merito suo l’amico ha passato una notte romantica con la ragazza.
Puoi tradurre con: è tutto merito mio, praticamente. (O qualcosa di simile)
“Route” è la strada per arrivare alla “ragazza” :) (significato 2 al link di seguito.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=route
Puoi tradurre con: è tutto merito mio, praticamente. (O qualcosa di simile)
“Route” è la strada per arrivare alla “ragazza” :) (significato 2 al link di seguito.
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=route
Discussion