Glossary entry (derived from question below)
Inglese term or phrase:
speed-dating event
Italiano translation:
speed-date
Added to glossary by
Serena Tutino
Apr 24, 2007 12:20
17 yrs ago
4 viewers *
Inglese term
speed-dating event
Da Inglese a Italiano
Altro
Risorse umane
URGENT! "The President asked for a speed-dating event to be organised to ensure better networking among participants." Si tratta del Presidente di un'associazione di categoria, che sta organizzando una Convention. Prima di questa, richiede questo tipo di evento: penso sia un'iniziativa dove i partecipanti possono conoscersi in ambito informale e magari nel giro di poche ore, ma non saprei come dirlo senza dare l'impressione sbagliata! Chi mi può aiutare?
Proposed translations
(Italiano)
4 +4 | speed-date | Serena Tutino |
4 | Sessione di speed date | Manuela Turitto |
Proposed translations
+4
3 min
Selected
speed-date
io credo sia abbastanza conosciuto nella sua forma inglese...le persone girano intorno ad un tavolo e chiacchierano per 5 minuti per poi cambiare posto...non riesco a pensare ad un corrispettivo italiano...
Note from asker:
Nota per tutti: il contesto spiega già di suo di cosa si tratta e non richiede ulteriori spiegazioni da parte mia, quello che mi interessa far notare è la modalità, che è lo peed-dating. Questo sistema non è associato più che altro a chi vuole conoscere gente, tipo scopo fidanzamento?! Non ho ben idea di come possa avvenire a livello lavorativo, penso sia semplicemente un incontro rapido e informale ma non so se sia un'undertranslation |
Peer comment(s):
agree |
Alice Carbone (X)
0 min
|
agree |
Francesca Battaglia
: si, direi che l'inglese è l'unica..
2 min
|
agree |
Laura Pastondi
: sono d'accordo, magari con una spiegazione
29 min
|
agree |
Gianni Pastore
36 min
|
1 KudoZ points awarded for this answer.
18 min
Sessione di speed date
Credo che in italiano ricorra più frequentemente nella forma "speed date" piuttosto che "dating". Per "event" suggerirei "sessione". Se pensi che possa creare dubbi nel lettore, puoi eventualmente optare per una nota del traduttore e spiegare brevemente di cosa si tratta.
Discussion