Glossary entry

English term or phrase:

out of sequence endorsement

Italian translation:

clausola aggiuntiva fuori sequenza/intervallo

Added to glossary by Gaetano Silvestri Campagnano
Feb 25, 2020 15:34
4 yrs ago
19 viewers *
English term

out of sequence endorsement

English to Italian Law/Patents Insurance
Di una polizza. "Clausola aggiuntiva fuori sequenza"?
Change log

Mar 1, 2020 17:05: Gaetano Silvestri Campagnano Created KOG entry

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

clausola aggiuntiva fuori sequenza/intervallo

Confermo.

Ecco una spiegazione in inglese:

https://help.sap.com/viewer/a3b55452949f485f9c6b9f1e4065a004...

"An out-of-sequence (OOS) endorsement is an endorsement that has an Effective Transaction Date prior to the Effective Transaction Date of another in-force transaction on the same policy.
For example, suppose that you issue a policy and add an endorsement that has an effective date of 7/1/2011. If you add another endorsement that has an effective date of 4/1/2011, the transaction is out-of-sequence"
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
14 mins
Grazie mille Lorenzo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search