Sep 29, 2020 16:27
3 yrs ago
24 viewers *
English term
belt-and- braces
English to Italian
Other
Marketing
to do a 'belt-and- braces' check with this technology
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | a 360 gradi | Laura Gentili |
Change log
Sep 29, 2020 16:27: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
a 360 gradi
Il senso dell'espressione idiomatica è quello di coprire tutti gli aspetti potenzialmente problematici
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion