05:38 Mar 22, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Medical - Medical (general) / Clinical Trail | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anna Rita Gamba Italy Local time: 16:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | test/saggio su cellule |
| ||
4 | saggio di proliferazione cellulare eseguito su cellule |
|
test/saggio su cellule Explanation: Direi così Ciao Anna Rita |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
saggio di proliferazione cellulare eseguito su cellule Explanation: Direi: In un saggio di proliferazione cellulare eseguito su cellule H460 a diverse concentrazioni di ossigeno, l'attività citotossica... Come vedi, inoltre, l'In iniziale qui ha perfettamente senso. L'errore, a mio avviso, è was semmai. Ci vorrebbe più testo di contorno per essere sicuri ma non credo di sbagliarmi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.