Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
extract the debt from her family back home
Italian translation:
riscuoterà il debito dalla sua famiglia d\'origine
Added to glossary by
Pierfrancesco Proietti
Jan 8, 2019 13:37
5 yrs ago
English term
extract the debt from her family back home
English to Italian
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Human Rights
E' la policy di una importante catena di fast food, relativa ai suoi standard in materia di diritti umani.
Forse ho intuito il senso della frase, ma in ogni caso non so come costruirla in italiano...
grazie a tutti
Case
Suppose you work in a XXXX owned restaurant.
A foreign colleague tells you she got her job through an agent who helped her come to this country.
She had to get a loan from the agent to cover fees the agency required her to pay to get the job.
She’s been trying to pay back the loan for a year now, but she’s getting nowhere.
All of her savings go into the loan repayments, which barely cover more than just the heavy interest on the loan (which she’d never agreed to in the first place).
But if she quits the job now, the agent will ***extract the debt from her family back home***.
She feels trapped.
Forse ho intuito il senso della frase, ma in ogni caso non so come costruirla in italiano...
grazie a tutti
Case
Suppose you work in a XXXX owned restaurant.
A foreign colleague tells you she got her job through an agent who helped her come to this country.
She had to get a loan from the agent to cover fees the agency required her to pay to get the job.
She’s been trying to pay back the loan for a year now, but she’s getting nowhere.
All of her savings go into the loan repayments, which barely cover more than just the heavy interest on the loan (which she’d never agreed to in the first place).
But if she quits the job now, the agent will ***extract the debt from her family back home***.
She feels trapped.
Proposed translations
(Italian)
3 | escuterà il debito dalla sua famiglia d'origine | Angie Garbarino |
4 | esigere | Bijan Khezri |
Proposed translations
6 mins
Selected
escuterà il debito dalla sua famiglia d'origine
Direi così ma non sono sicurissima, bisognerebbe capire se da qualche parte si indica l'avvallo della famiglia d'origine.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-08 15:28:26 GMT)
--------------------------------------------------
escutere è legalese si, un verbo più semplice potrebbe essere riscuotere, ma tu conosci il tuo testo:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-08 15:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
un verbo meno legalese ma piu forte di riscuotere potrebbe essere recuperare
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-08 15:28:26 GMT)
--------------------------------------------------
escutere è legalese si, un verbo più semplice potrebbe essere riscuotere, ma tu conosci il tuo testo:)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-01-08 15:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
un verbo meno legalese ma piu forte di riscuotere potrebbe essere recuperare
Note from asker:
no, non ne parla... in effetti: "escutere un debitore = promuovere un’azione legale contro di lui per ottenere il soddisfacimento del proprio credito". questo verbo non lo conoscevo neanche... è molto legalese, non sarà il caso di tradurlo in modo più semplice, con un "riscuoterà"? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
2 hrs
esigere
secondo me il linguaggio tende a spiegare una situazione di forza, pertanto credo che esigere sia più adatto visto che probabilmente non ci sono legami contrattuali ma piuttosto si tratta di usura e forza usata nella riscossione del debito.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-01-08 15:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
esigerá il pagamento dalla sua famiglia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-01-08 16:02:24 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure ancora più forte "estorcerà" il debito dalla famiglia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-01-08 15:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
esigerá il pagamento dalla sua famiglia
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-01-08 16:02:24 GMT)
--------------------------------------------------
Oppure ancora più forte "estorcerà" il debito dalla famiglia
Peer comment(s):
neutral |
Angie Garbarino
: Esigere non è più adatto è solo meno legalese, perché anche l'esigere richiede le vie legali, altrimenti come lo esigi? Solo chiedendolo? Estorcere implica azione penalmente perseguibile e non puoi sapere se siamo in presenza di un crimine.
1 hr
|
Something went wrong...