Dec 15, 2010 13:15
13 yrs ago
English term
caramel & caraway
English to Japanese
Other
Cooking / Culinary
ディナーメニューのデザートです。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
Proposed translations
(Japanese)
4 | キャラメル&キャラウェイ | Kshimizu (X) |
3 +1 | キャラメル&キャラウェー(ソース) | Yasutomo Kanazawa |
4 | キャラメル&キャラウエイ | Soonthon LUPKITARO(Ph.D.) |
Proposed translations
4 days
Selected
キャラメル&キャラウェイ
キャラメルはソース、キャラウェイはスパイスとして使われることが多いようです。この場合おそらくソースだと思いますが、原文に記されていないので、もしこのメニューの説明がないのであれば、個体である可能性をふまえて、キャラメル&キャラウェイが良いように思います。クライエントの方に、どのようなデザートなのか直接お聞きになってみてはいかかでしょうか?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ありがとうございました。ソースだとしても原文に記されていないので、このように訳すのが無難だと思いました。
他の皆さんもお答えを出していただき、ありがとうございました。"
+1
23 mins
キャラメル&キャラウェー(ソース)
原文には記されていませんが、推測するところ、何かのデザート(アイスクリーム、ケーキ等)にかけるソースの種類です。キャラメルはキャラメルソース、キャラウェーとは別名キュンメルと呼ばれるセリ目セリ科の二年草のことではないでしょうか。
http://kotobank.jp/word/キャラウエイ
以下のリンクはデザートのソースではありませんが、料理のソースとして使っています。
http://angebrisa.cocolog-nifty.com/blog/cat5468502/index.htm...
http://wikipedia.qwika.com/en2ja/Cassia
http://kotobank.jp/word/キャラウエイ
以下のリンクはデザートのソースではありませんが、料理のソースとして使っています。
http://angebrisa.cocolog-nifty.com/blog/cat5468502/index.htm...
http://wikipedia.qwika.com/en2ja/Cassia
12 hrs
キャラメル&キャラウエイ
A bit difference in spelling; see: http://caracaf2.exblog.jp/10928734/ and http://kotobank.jp/word/キャラウエイ
Discussion
http://allabout.co.jp/gm/gc/20644/