Glossary entry

English term or phrase:

Workpiece management

Japanese translation:

加工製品管理

Added to glossary by cinefil
Apr 18, 2010 07:57
14 yrs ago
English term

Workpiece management

English to Japanese Tech/Engineering Engineering: Industrial machine tool
CNC programming language:
• User-friendly programming language
(DIN 66025 and high-level language expansion) such as
- configurable user variables
- macrotechnology
• Programming in parallel with machining
• Zero offsets
• Look Ahead
• Program/***workpiece management***
Change log

Apr 27, 2010 08:46: cinefil Created KOG entry

Proposed translations

+1
26 mins
Selected

加工製品管理

Today's standard machine tools can deliver accuracy and repeatability approaching levels formerly available only on CMMs.
This enables the machine tool itself to be used for probing checks of workpieces during critical stages of the machining process.
Once a machine tool's performance as a measuring instrument has been established, the touch probe becomes the operator's CNC gauge.
Probing routines can be programmed as part of the machining process and automatically run at various points to check feature dimensions and locations and apply necessary compensations.
http://www.cnc-academy.com/cnc-programming-articles/cnc-prog...
http://ejje.weblio.jp/content/workpiece

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-18 09:46:07 GMT)
--------------------------------------------------

workpiece
a 〜 製造中の加工品, (被)加工物, (被)工作物, (研削中や研磨途中の)素材, ワーク
ビジネス技術実用英語大辞典

workpiece
(加工物)
http://members.ld.infoseek.co.jp/makoto_wat/
Peer comment(s):

agree Yumico Tanaka (X) : いい表現だと思います。
1 hr
ありがとうございます。
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
44 mins
1 hr

工作物(の)管理 / 製造中加工品(の)管理

1. Workpiece is defined in the Shogakukan E-J Dictionary as: (機械で)製造中の加工品 

2. Workpiece is defined as 工作物 in the E-J Dictionary for Contemporary Business Communication.

http://www.amazon.co.jp/自家用電気工作物保安管理規程/dp/4889481567
自家用電気工作物保安管理規程 (単行本)


http://www.city.sapporo.jp/reiki/reiki_honbun/aa00204991.htm...
兼用工作物管理協定書


http://www.muroran-it.ac.jp/syomu/gakubu-in-ryoiki/ryoiki/mo...
 自動車・鉄道・航空宇宙機等の輸送機,ロボットや医療機器等,人間の社会活動の基盤をなし,生活の安全・安心を確保するための種々のメカトロニクスを含む機械・工作物を設計・製造・運用するための研究領域です。
Example sentence:

5 埼玉県立中央高等技術専門校 技能講習のご案内  設備図(照明・空調・給排水)の作図を通してJw_cadの基本操作 の習得を目指す講習です。 1)中央08 Jw_CAD(設備工事系)

Something went wrong...
9 hrs

ワークピース管理

一般的には、”workpiece”に対しては、「工作物、被工作物、加工物、被加工物、(製造中の)加工品、加工対象物、加工前の半製品、半加工品、粗材、ワーク、ワークピース(= work-in-process 仕掛品・生産中の未完成品あるいは単にwork)」という訳語が適切であり、中でも「工作物、加工物」と訳されることが多いのですが、このように言わんとするところは同じであっても、訳にはばらつきが見られます。また、この用語の和訳は、例えば特許関連では「被加工体、被加工物、被処理体、被処理物、処理対象物(= workpiece、article to be treated、processing object)」などと訳されることもあり、様々です。よってあえてこれだという日本語をあてず、カタカナ語での訳出をお勧めします。
Something went wrong...
14 hrs

ワーク/素材(の)調整

CONTEXTがないので少し判断しにくいのですが、ここでいうMANAGEMENTとは、CNC-PROGRAM制御で自動的にワークの加工箇所や位置等を調整するような意味合いだと思うので、制御や調整といった言葉の方がわかりやすい気がします。WORKPIECEはワークや素材という言葉がより理解されやすいです。
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search