GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:39 Jan 29, 2014 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities / Securities investment | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: T.B. United States Local time: 03:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | ブレントの手に落ちる |
|
brent's clutches ブレントの手に落ちる Explanation: Fall into someone's clutches は次の定義のとおりですが、文脈または文章の全体の調子に合わせて様々な言い方ができると思います。ブレントの「意のままになる」とか「策略にはまる」でもいいかもしれません。後の言い方は fall into a trap に相当する言葉だとは思いますが。 Fall into somebody's clutches: to become influenced or controlled by someone who is likely to use their power in a bad way http://idioms.thefreedictionary.com/fall into clutches |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||