Brent's clutches

Japanese translation: ブレントの手に落ちる

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Brent\'s clutches
Japanese translation:ブレントの手に落ちる
Entered by: kokuritsu

12:39 Jan 29, 2014
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Securities investment
English term or phrase: Brent's clutches
Help me find what "Brent's clutches" in the following sentence means:


Some investors fell into Brent's clutches sold out their funds at discounts.

Thanks a lot for your help in advance.
kokuritsu
Local time: 17:04
ブレントの手に落ちる
Explanation:
Fall into someone's clutches は次の定義のとおりですが、文脈または文章の全体の調子に合わせて様々な言い方ができると思います。ブレントの「意のままになる」とか「策略にはまる」でもいいかもしれません。後の言い方は fall into a trap に相当する言葉だとは思いますが。

Fall into somebody's clutches: to become influenced or controlled by someone who is likely to use their power in a bad way
http://idioms.thefreedictionary.com/fall into clutches
Selected response from:

T.B.
United States
Local time: 03:04
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ブレントの手に落ちる
T.B.


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
brent's clutches
ブレントの手に落ちる


Explanation:
Fall into someone's clutches は次の定義のとおりですが、文脈または文章の全体の調子に合わせて様々な言い方ができると思います。ブレントの「意のままになる」とか「策略にはまる」でもいいかもしれません。後の言い方は fall into a trap に相当する言葉だとは思いますが。

Fall into somebody's clutches: to become influenced or controlled by someone who is likely to use their power in a bad way
http://idioms.thefreedictionary.com/fall into clutches

T.B.
United States
Local time: 03:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 19
Grading comment
ありがとうございました。
Notes to answerer
Asker: ありがとうございました。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Misae Lucasey: ブレントの「策略にはまる」に賛成です。ブレントの「思い通りになる」「思うつぼにはまる」なども考えられます。
3 hrs
  -> Thank you.

agree  David Gibney
8 hrs
  -> Thank you.

agree  Minoru Kuwahara
1 day 17 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search