Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Better the Devil you know than the Devil you don't
Latvian translation:
Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Added to glossary by
vita z
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-09 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 6, 2012 13:11
12 yrs ago
1 viewer *
English term
Better the Devil you know than the Devil you don't
Non-PRO
English to Latvian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
proverb
Is there an equivalent in Latvian please? The context is for a person sticking with a job they are comfortable in, but dislike, then risk going to another that may be equally as unpleasant. Thank you, paldies, for the ideas!
Proposed translations
(Latvian)
5 +2 | Labāk zīle rokā nekā mednis kokā | vita z |
4 | labāk zināma nelaime, nekā nezināma laime | Ojars |
3 | No diviem ļaunumiem izvēlas mazāko | freelancer1 |
Change log
Feb 9, 2012 18:28: vita z Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 mins
English term (edited):
better the devil you know than the devil you don\'t
Selected
Labāk zīle rokā nekā mednis kokā
Common proverb.
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-02-06 13:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
The idea is that the other job might be better, but not for sure.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-06 14:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
Meaning in English: Having less for certain is better than the uncertain promise of having more (http://sayings.jacomac.de/details.php?id=382).
--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2012-02-06 13:36:22 GMT)
--------------------------------------------------
The idea is that the other job might be better, but not for sure.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-06 14:34:13 GMT)
--------------------------------------------------
Meaning in English: Having less for certain is better than the uncertain promise of having more (http://sayings.jacomac.de/details.php?id=382).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
19 mins
English term (edited):
better the devil you know than the devil you don\'t
No diviem ļaunumiem izvēlas mazāko
23 hrs
labāk zināma nelaime, nekā nezināma laime
lietots sakāmvārds, kas arī itin labi atbilst paskaidrojumam.
Something went wrong...