Feb 6, 2013 15:38
11 yrs ago
1 viewer *
English term

localize

English to Malay Tech/Engineering Internet, e-Commerce e learning
"Currently the games are being translated and localized and will be available to play in ten languages." This is the actual sentence. It refers to a game or software which has been produced in order to help in e learning. Localised means that it has probably adjusted to fit in to the country, language wise and other factors of the game so that natives will be more familiar and can relate better to the game.

It is a short journal targeted to other researchers.

Proposed translations

+2
11 hrs
Selected

menyetempatkan

'to localize' is menyetempatkan
I believe localized should be 'disetempatkan'
Example sentence:

Walau bagaimanapun, kita perlu menanya — Google yang kita pakai ini sudah disetempatkan untuk penggunaan pengguna di Malaysia?

Peer comment(s):

agree Ramona Ali
13 hrs
agree Nasima Sarwar
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
34 days

setempatkan

no need to localize = tidak perlu disetempatkan
Example sentence:

no need to localize = tidak perlu disetempatkan

Peer comment(s):

agree Nor Afizah
22 days
agree Sharifah Rashidah Syed Ahmad
276 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search