Oct 13, 2011 21:12
12 yrs ago
7 viewers *
English term
regulatory compliance requirements
English to Norwegian
Bus/Financial
Law (general)
The new offering automates the e-mail encryption process to ensure the security of e-mail communications, reduce the risk of data breach and help companies meet regulatory compliance requirements.
Proposed translations
(Norwegian)
4 | (etterlevelse av) lovpålagte krav | Akel |
4 +1 | krav til overholdelse av lover og forskrifter | Leif Henriksen |
3 | lovpålagte bestemmelser | Hallvard Viken |
Proposed translations
4 hrs
Selected
(etterlevelse av) lovpålagte krav
Jf diskusjonsinnlegg med angivelse at det kan være internkontrollkrav som det menes med dette begrepet. Jeg synes uansett at det er bedre norsk å oversette requirements her med "krav" enn bestemmelser". Bestemmelser kan være så mangt, rettigheter f.eks.. Det er de krav som lovverket stiller og deres etterlevelse, som er i fokus her. Selv om "lovpålagt" uansett gir pekepinn om forbud og påbud fremfor andre typer bestemmelser, er det uansett ingen grunn til ikke å gå rett på meningen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk for gode svar alle sammen! Jeg endte opp med å bruke dette forslaget, så fire poeng går til denne varianten:-)"
44 mins
lovpålagte bestemmelser
"Compliance" blir vel kanskje overflødig når man skal oversette dette til norsk...
+1
14 hrs
krav til overholdelse av lover og forskrifter
Lovene er oftest relativt oversiktlige - det er forskrifter som er et lite h**vete. I tillegg til 'våre egne' blir også EU-direktiver iverksatt som forskrifter i Norge.
I din tekst passer det vel best å skrive 'overholde krav fra lover og forskritfer', skulle jeg tro?
I din tekst passer det vel best å skrive 'overholde krav fra lover og forskritfer', skulle jeg tro?
Peer comment(s):
agree |
Joachim Stene
47 mins
|
neutral |
Akel
: "Lov(krav)" brukes mye som en felles betegnelse for lover og forskrifter. ("I strid med loven" kan like gjerne betegne et brudd på forskrift.) I alle tilfeller ville jeg i hvert fall sagt "...krav i lover og forskrifter". (Kravene er "fra lovgiver")
1 day 7 hrs
|
Discussion
Men på den annen side hvis man bare sier generelt at produktet hjelper til å "etterleve lovpålagte krav", så dekker jo det også de særskilte internkontrollkravene.