Aug 17, 2007 07:46
16 yrs ago
English term
pod
English to Norwegian
Science
Science (general)
spaceships etc
It involves a pod in which aliens come down to earth in individually with its own air supply (I know!). Can I use "kammer" or "plombe"? Any other suggestions???
Proposed translations
(Norwegian)
3 +4 | kapsel | Bjørnar Magnussen |
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
kapsel
Kanskje du kan bruke "kapsel" som i "romkapsel"?
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-17 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
Kapslene svever gjennom luften – på jakt etter et sted å slå seg ned. ... Nei, dette handler ikke om invasjon av skumle romvesener... (www.nysgjerrigper.no/Artikler/1046889971.43)
Den deler seg i lufta og beina på den lille landingsmodulen foldes ut og ved landing stikker et romvesen hodet opp av kapselen. (folk.ntnu.no/tokheim/Web-page/Fleet/Venus%20Probe.jsp)
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2007-08-17 07:55:57 GMT)
--------------------------------------------------
Kapslene svever gjennom luften – på jakt etter et sted å slå seg ned. ... Nei, dette handler ikke om invasjon av skumle romvesener... (www.nysgjerrigper.no/Artikler/1046889971.43)
Den deler seg i lufta og beina på den lille landingsmodulen foldes ut og ved landing stikker et romvesen hodet opp av kapselen. (folk.ntnu.no/tokheim/Web-page/Fleet/Venus%20Probe.jsp)
Example sentence:
kapsel -en, -sler - 1 hylster: frøene sitter på innsiden av en avlang kapsel; liten beholder (f.eks. med medikamenter): når smertene kommer, tas to kapsler; romkapsel, dykkerklokke o.a.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...