Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
on-premise
Persian (Farsi) translation:
مستقر در محل
Added to glossary by
Marzieh Izadi
Oct 24, 2019 05:36
4 yrs ago
1 viewer *
English term
on-premise
English to Persian (Farsi)
Other
Computers (general)
Hadoop was developed at a time when the cloud was not a serious option, most data was on-premise, network latency was a real bottleneck and therefore keeping data and compute co-located made a lot of sense
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +2 | مستقر در محل | Marzieh Izadi |
5 +1 | درون سازمانی | Hojat Borumandi |
5 | داخل شرکت | Mokhtar Jamalpur |
5 | حجم درون سیستمی, حجم درون سازمانی | Mohammad Rostami |
Change log
Nov 7, 2019 04:53: Marzieh Izadi Created KOG entry
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
مستقر در محل
اگر بخواهیم یک ترجمه کامل تر و دقیق تر بنویسیم
most data was on-premise
اکثر اطلاعات برروی سرور مستقر در محل ذخیره بودند.
منظور این جمله این است که اکثر اطلاعات برروی سرورهای مستقر در محل شرکت هدوپ ذخیره می شدند.
Cloud
حالت ابری یعنی اطلاعات برروی بستر اینترنت ذخیره می شوند.
on-premise
معادل این واژه یعنی مستقر در محل جز واژگان شرکت مایکروسافت بود که لینکش رو فرستادم.
most data was on-premise
اکثر اطلاعات برروی سرور مستقر در محل ذخیره بودند.
منظور این جمله این است که اکثر اطلاعات برروی سرورهای مستقر در محل شرکت هدوپ ذخیره می شدند.
Cloud
حالت ابری یعنی اطلاعات برروی بستر اینترنت ذخیره می شوند.
on-premise
معادل این واژه یعنی مستقر در محل جز واژگان شرکت مایکروسافت بود که لینکش رو فرستادم.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
20 mins
درون سازمانی
Peer comment(s):
agree |
Mohammad Rostami
: درون سازمانی بسیار مناسب میباشد ولی اشاره دارد به مقدار حجمی که میتوان درون ان داده دخیره نمود
10 days
|
thanks. you are right
|
2 hrs
داخل شرکت
on promise اولین شیوه ارائه خدمات نرمافزارهای تجاری بود که در آن نرمافزار و پایگاه داده در داخل شرکت هستند.
10 days
حجم درون سیستمی, حجم درون سازمانی
اشاره دارد به میزان حجمی که میتوان.اطلاعات و داده را درون آن
سازماندهی کرد
سازماندهی کرد
Example sentence:
On-premise cloud computing means the cloud infrastructure is running inside the company and is managed by a product such as OpenStack. For example, an enterprise may want flexible provisioning of their resources, but not allow hating on external cloud pro
Something went wrong...