This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Dec 24, 2021 13:36
2 yrs ago
16 viewers *
English term
word approximation
English to Polish
Medical
Medical (general)
W takim znaczeniu, jak podano tutaj:
https://dictionary.apa.org/word-approximation
Zależy mi na terminie rzeczywiście używanym przez klinicystów.
https://dictionary.apa.org/word-approximation
Zależy mi na terminie rzeczywiście używanym przez klinicystów.
Proposed translations
35 mins
przybliżenie słowne
Woźniak wymienia takie właściwości schizofazji, jak natłok
mowy („zwiększenie liczby wypowiedzi nieadekwatnych do danej sytuacji
użycia języka”), mowa roztargniona, uskokowość („odpowiedź
na pytanie [...] jest luźno powiązana z tematem pytania”), zbaczanie
wypowiedzi, rozkojarzenie, nielogiczność, przybliżenie słowne („neosemantyzmy
tworzone przez nadawcę w sposób bardzo indywidualny,
zupełnie niezrozumiały dla odbiorcy”), utrata celu, mowa sztuczna
(„wypowiedzi sztuczne, [...] z innym niż oczekiwano genrem mowy”)
i in. (Woźniak 2005, 42 i n.).
https://www.academia.edu/43692990/Fenomeny_komunikacji_normy...
word approximation
a speech disturbance in which conventional words are used in unconventional or inappropriate ways (as in metonymy), or new but understandable words are constructed out of ordinary words (e.g., easify for simplify).
https://dictionary.apa.org/word-approximation
mowy („zwiększenie liczby wypowiedzi nieadekwatnych do danej sytuacji
użycia języka”), mowa roztargniona, uskokowość („odpowiedź
na pytanie [...] jest luźno powiązana z tematem pytania”), zbaczanie
wypowiedzi, rozkojarzenie, nielogiczność, przybliżenie słowne („neosemantyzmy
tworzone przez nadawcę w sposób bardzo indywidualny,
zupełnie niezrozumiały dla odbiorcy”), utrata celu, mowa sztuczna
(„wypowiedzi sztuczne, [...] z innym niż oczekiwano genrem mowy”)
i in. (Woźniak 2005, 42 i n.).
https://www.academia.edu/43692990/Fenomeny_komunikacji_normy...
word approximation
a speech disturbance in which conventional words are used in unconventional or inappropriate ways (as in metonymy), or new but understandable words are constructed out of ordinary words (e.g., easify for simplify).
https://dictionary.apa.org/word-approximation
Peer comment(s):
neutral |
beatta
: Woźniak chyba mówi o niespójności porozumiewawczej, kamuflażu wypowiedzeniowym.
20 days
|
Polskie i angielskie definicje są bardzo bliskie siebie. Przybliżenie słowne także oddaje sens angielskiego wyrażenia word approximation.
|
+1
2 days 40 mins
parafazje (wymiany) słowne/werbalne
Word Approximations
- The patient uses words that come close to the meaning or the definition while not being the correct word
- Example: A patient refers to a pen as an “ink writer.
- https://www.chegg.com/flashcards/01-bbe-mse-4-5c480b28-682c-...
---
The clinical picture of typical schizophasia (or "word salad") is rare. Thus, language disorders were not only excluded from the diagnostic criteria, but were also excluded from symptom scales of psychotic and mood disorders. As a result, psychiatrists trained with ICD or DSM generally not even notice these symptoms. Yet they persist between episodes, even if they are more discreet then. Several factors may have contributed to the overlooking of "fine" language disorder in psychosis:
They are difficult to ascertain in migrant populations that do not share the same mother tongue as the host country. The population mixing and / or sub-crops in some developed countries like the US make them difficult to screen.
If the type of language's abnormalities seems consistent between European languages, their salience might be variable in contrast. It is perhaps not so surprising that the initial observations have been made in German. German has features like its mode of word-construction and rigor in its grammatical constructions that make cataphasia anomalies particularly salient. For example, as new words are constructed by the mere concatenation of elementary words, the substitution of a verbal paraphasia to one of the elementary word is a neologism in German, though most salient as a mere verbal paraphasia (word approximation) which is more frequent in French (and probably in English as well).
- http://www.cercle-d-excellence-psy.org/en/informations/class...
---
Chory bardzo często nie podaje żadnej nazwy, używa natomiast licznych omówień, występują często parafazje (wymiany) słowne – chory zamiast nazwy właściwej podaje nazwę inną zbliżoną ze względu na wzorzec akustyczno-ruchowy, występują również neologizmy.
- https://psychologia-kliniczna.likala.com/927/mowienie-w-sytu...
---
4. Podział parafazji
Osoba dotknięta parafazją może zamieniać głoski w obrębie wyrazu (parafazja fonetyczna), jak i użyć czy(sic) słowa zupełnie niepasującego (parafazja werbalna). Parafazje werbalne dotyczą wymiany słowa na inne istniejące w języku, ale ze względu na znaczenie źle wybrane w danym kontekście.
- https://portal.abczdrowie.pl/parafazja-zaburzenia-mowy
---
PARAFAZJE, to zniekształcenia wzorca słowa lub zamiana słowa na inne, istniejące w leksykonie, ale nieadekwatnie użyte w danym kontekście. Zaburzenia tworzenia słowa występują już na etapie selekcji z leksykonu lub planowania wzorca fonologicznego i motorycznego.
Wyróżniamy:
Parafazje fonemiczne, trudności w utrzymaniu prawidłowego wzorca brzmieniowego słowa.
Parafazje werbalne, dotyczą wymiany słowa na inne istniejące w języku, ale w danym kontekście źle wybrane ze względu na znaczenie.
- https://kreatywnaakademia.pl/ciekawe-zjawiska-w-mowie-osob-d...
- The patient uses words that come close to the meaning or the definition while not being the correct word
- Example: A patient refers to a pen as an “ink writer.
- https://www.chegg.com/flashcards/01-bbe-mse-4-5c480b28-682c-...
---
The clinical picture of typical schizophasia (or "word salad") is rare. Thus, language disorders were not only excluded from the diagnostic criteria, but were also excluded from symptom scales of psychotic and mood disorders. As a result, psychiatrists trained with ICD or DSM generally not even notice these symptoms. Yet they persist between episodes, even if they are more discreet then. Several factors may have contributed to the overlooking of "fine" language disorder in psychosis:
They are difficult to ascertain in migrant populations that do not share the same mother tongue as the host country. The population mixing and / or sub-crops in some developed countries like the US make them difficult to screen.
If the type of language's abnormalities seems consistent between European languages, their salience might be variable in contrast. It is perhaps not so surprising that the initial observations have been made in German. German has features like its mode of word-construction and rigor in its grammatical constructions that make cataphasia anomalies particularly salient. For example, as new words are constructed by the mere concatenation of elementary words, the substitution of a verbal paraphasia to one of the elementary word is a neologism in German, though most salient as a mere verbal paraphasia (word approximation) which is more frequent in French (and probably in English as well).
- http://www.cercle-d-excellence-psy.org/en/informations/class...
---
Chory bardzo często nie podaje żadnej nazwy, używa natomiast licznych omówień, występują często parafazje (wymiany) słowne – chory zamiast nazwy właściwej podaje nazwę inną zbliżoną ze względu na wzorzec akustyczno-ruchowy, występują również neologizmy.
- https://psychologia-kliniczna.likala.com/927/mowienie-w-sytu...
---
4. Podział parafazji
Osoba dotknięta parafazją może zamieniać głoski w obrębie wyrazu (parafazja fonetyczna), jak i użyć czy(sic) słowa zupełnie niepasującego (parafazja werbalna). Parafazje werbalne dotyczą wymiany słowa na inne istniejące w języku, ale ze względu na znaczenie źle wybrane w danym kontekście.
- https://portal.abczdrowie.pl/parafazja-zaburzenia-mowy
---
PARAFAZJE, to zniekształcenia wzorca słowa lub zamiana słowa na inne, istniejące w leksykonie, ale nieadekwatnie użyte w danym kontekście. Zaburzenia tworzenia słowa występują już na etapie selekcji z leksykonu lub planowania wzorca fonologicznego i motorycznego.
Wyróżniamy:
Parafazje fonemiczne, trudności w utrzymaniu prawidłowego wzorca brzmieniowego słowa.
Parafazje werbalne, dotyczą wymiany słowa na inne istniejące w języku, ale w danym kontekście źle wybrane ze względu na znaczenie.
- https://kreatywnaakademia.pl/ciekawe-zjawiska-w-mowie-osob-d...
Peer comment(s):
agree |
beatta
: Trafnie. Np. Przeczesano mine.- znaczenie pszeszukania. Mylenia językowe, np. Gdzie jest ten voice - nieświadome zastąpienie słowa "włos" słowem ojczystym w sytuacji stresu a brzmiącym podobnie.
18 days
|
dziękuję
|
20 days
Niekonwencjonale wyrażenie / określenia metaforyczne/ język symboliczny/ rozpoznawcze znaczenie
..." pilot wchodzi na interkom, które można rozumieć metonimicznie (głos pilota wchodzi na interkom) lub metaforycznie (pilot zaczyna używać interkomu). Węzłem łączącym oba procesy jest ich konceptualny charakter, który prowadzi do konstytuowania wyrazistych i stabilnych modeli poznawczych. Modele te składają się na nasze „wyposażenie kognitywne”, które jest aktywowane bezpośrednio (w sposób nieuświadamiany) w procesach porozumiewania się. Są to więc bieguny tego samego procesu. Według tej torii, rozróżnia się dwa rodzaje metafor."
--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2022-01-14 01:00:06 GMT)
--------------------------------------------------
Slłowne nowatorstwo
--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2022-01-14 01:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
Słowne nowatorstwo. Error, instead slłowne nowatorstwo.
Anomalia wysłowienia.
Abstrakcja językowa.
--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2022-01-14 01:00:06 GMT)
--------------------------------------------------
Slłowne nowatorstwo
--------------------------------------------------
Note added at 20 days (2022-01-14 01:30:15 GMT)
--------------------------------------------------
Słowne nowatorstwo. Error, instead slłowne nowatorstwo.
Anomalia wysłowienia.
Abstrakcja językowa.
Example sentence:
pilot wchodzi na interkom, które można rozumieć metonimicznie (głos pilota wchodzi na interkom) lub metaforycznie (pilot zaczyna używać interkomu). Węzłem łączącym oba procesy jest ich konceptualny charakter, który prowadzi do konstytuowania
"Jew me, sue me, everybody do me/ Kick me, kike me, don't you black or white me."- "They don't care about us" Michael Jackson song.
Discussion