Glossary entry (derived from question below)
Jan 5, 2007 03:02
17 yrs ago
10 viewers *
English term
super
English to Portuguese
Other
Cinema, Film, TV, Drama
filme de imagem empresarial
Off: The greenhouse effect is worsening.
Visual: With two fingers, the Northern European boy balances the ball with motions resembling those of the whirling hurricane and says:
Child &
Super: Why?
Off: Because CO2 emissions are rising.
Still.
Visual: Smoking chimneys – both industrial, and reside
Visual: With two fingers, the Northern European boy balances the ball with motions resembling those of the whirling hurricane and says:
Child &
Super: Why?
Off: Because CO2 emissions are rising.
Still.
Visual: Smoking chimneys – both industrial, and reside
Proposed translations
(Portuguese)
5 | letreiro | edupa |
4 +10 | Super | Susy Ordaz |
Proposed translations
16 hrs
Selected
letreiro
In screenwriting, SUPER is short for superimpose, the laying of words or image over another image. In good old Portuguese, "letreiro". See:
"Sala de aula. Alunos fazendo prova. Letreiro: TESTE DA
CAPACIDADE DO TELENCÉFALO DE UM SER HUMANO DE RECORDAR DADOS REFERENTES AO ESTUDO DA HISTÓRIA."
www.casacinepoa.com.br/port/roteiros/ilhafl2.txt
"Entra letreiro: Menos de uma caloria. Ficha Técnica - Filme..." www.textual.com.br/releases/exibe_releases.asp?ID=1498
"Corta para a mãe em casa com os filhos participando da promoção. Dido sempre junto. ... Entra letreiro: SEUS VIZINHOS TAMBÉM PODEM GANHAR."
www.cocacolabrasil.com.br/sl_imprensa/releases_int.asp?id_r...
Boa sorte!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-05 19:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
I though I'd add some examples in Am. English
"Shot of a girl walking away from her house
Super: Logo and url appear: Abovetheinfluence.com"
http://www.mediacampaign.org/mg/transcripts/tr_awakenings.ht...
"Cut to see the guy watching. Cut to the New York Islanders logo. Super: Islanders vs..."
www.andyawards.com/winners_2003/television.php
"CUT TO:. EXT. INSTITUTE FOR ADVANCED STUDY (1995) - ESTABLISHING. SUPER - "SEPTEMBER 8, 1995. 9:18 AM". DISSOLVE TO:. INT. LAB - THE SCIENTISTS "
www.mattneuman.com/scene20.htm
"Sala de aula. Alunos fazendo prova. Letreiro: TESTE DA
CAPACIDADE DO TELENCÉFALO DE UM SER HUMANO DE RECORDAR DADOS REFERENTES AO ESTUDO DA HISTÓRIA."
www.casacinepoa.com.br/port/roteiros/ilhafl2.txt
"Entra letreiro: Menos de uma caloria. Ficha Técnica - Filme..." www.textual.com.br/releases/exibe_releases.asp?ID=1498
"Corta para a mãe em casa com os filhos participando da promoção. Dido sempre junto. ... Entra letreiro: SEUS VIZINHOS TAMBÉM PODEM GANHAR."
www.cocacolabrasil.com.br/sl_imprensa/releases_int.asp?id_r...
Boa sorte!
--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2007-01-05 19:56:08 GMT)
--------------------------------------------------
I though I'd add some examples in Am. English
"Shot of a girl walking away from her house
Super: Logo and url appear: Abovetheinfluence.com"
http://www.mediacampaign.org/mg/transcripts/tr_awakenings.ht...
"Cut to see the guy watching. Cut to the New York Islanders logo. Super: Islanders vs..."
www.andyawards.com/winners_2003/television.php
"CUT TO:. EXT. INSTITUTE FOR ADVANCED STUDY (1995) - ESTABLISHING. SUPER - "SEPTEMBER 8, 1995. 9:18 AM". DISSOLVE TO:. INT. LAB - THE SCIENTISTS "
www.mattneuman.com/scene20.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "obrigado a todos"
+10
4 hrs
Super
Personally, I would just leave it and not translate it. However, it does seem to be a person's name because it mentions Child and Super. And my gut feeling is that it's a person's name.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-05 07:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
It is also capitalized so could be a name and I just remembered that super is short for Superintendent (the person who takes care of a property, building and grounds) the equilvalent here in Portugal would be Porteira(o) but they do much less than a Super.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-01-05 07:28:07 GMT)
--------------------------------------------------
It is also capitalized so could be a name and I just remembered that super is short for Superintendent (the person who takes care of a property, building and grounds) the equilvalent here in Portugal would be Porteira(o) but they do much less than a Super.
Peer comment(s):
agree |
Elisabete Cunha
: Yes. I think it's the name of a character and therefore shouldn't be translated.
2 hrs
|
Obrigada Elisabete.
|
|
agree |
Christina Moreira
3 hrs
|
Obrigada Christine.
|
|
agree |
José Henrique Lamensdorf
: Yes. It may be Superman, Superboy, whatever.
3 hrs
|
Obrigada José.
|
|
agree |
Paula Vaz-Carreiro
3 hrs
|
Obrigada Paula.
|
|
agree |
Clara Duarte
: I thought of Superman because it was capitalised, but also thought of superintendend. I guess now it's up to Paulo. ;)
5 hrs
|
Obrigada Clarinha.
|
|
agree |
AnaLouro
: Yes, I would leave it unchanged.
6 hrs
|
Obrigada Ana.
|
|
agree |
claudia estanislau
7 hrs
|
Obrigada Claudia.
|
|
agree |
Tania Marques-Cardoso
9 hrs
|
Obrigada Tania.
|
|
agree |
rhandler
10 hrs
|
Obrigad Ralph.
|
|
agree |
Cristine Martin
: Pode ser um nome de personagem (sugiro deixar sem tradução e esperar se, mais adiante, aparecerá uma explicação no roteiro). Mas Superintendente parece uma possibilidade viável.
1 day 5 hrs
|
Obrigada Cristine.
|
Discussion