This question was closed without grading. Reason: Other
Oct 11, 2019 15:03
4 yrs ago
English term

Rockling family

English to Portuguese Other Fisheries
Que família de peixes seria esta em PT-BR, obrigada! Em Pt-PT encontrei laibeques, mas não tenho certeza.

Discussion

Mario Freitas Oct 15, 2019:
De fato Muito indevido o posicionamento da colega.
expressisverbis Oct 15, 2019:
Estiveram os "pobres" dos colegas e eu a gastar o nosso latim e a ajudar, para a Daniela fechar a pergunta com "Reason: Other".
Há uma regra do Proz que diz que, mesmo que não seja selecionada nenhuma resposta, o consulente é incentivado e fazê-lo e quando não quer fazê-lo por qualquer motivo é o bom senso que funciona (para não dizer que funciona antes outra coisa muito mais importante).
Dar uma palavra aos colegas apresentando o termo (em português) que encontrou como tradução e um agradecimento seria um gesto bonito da sua parte.
Não é por estarmos todos a milhas de distância que podemos simplesmente ignorarmo-nos.
Mario Freitas Oct 12, 2019:
Pois, nunca ouvi falar do doce. Deve ser regionalismo.
expressisverbis Oct 12, 2019:
Oh... isso nem me passou pela cabeça!
Mas, "mariola" é também o nome de um doce tradicional brasileiro:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Mariola_(doce)
Segundo o que li, a origem é obscura, não tem a ver com o seu nome :)
Mario Freitas Oct 12, 2019:
Mariola E a raiz desse termo seria "Mário"? Já pensou?
expressisverbis Oct 12, 2019:
Mariola :-D que engraçado, tem outro sentido em pt-pt: malandro, pessoa que não faz nada na vida.
expressisverbis Oct 12, 2019:
Mário, para mim, seria "laibeques", mas a Daniela parece que pretende pt-br… a não ser que o mesmo termo se use em pt-br...
Mario Freitas Oct 12, 2019:
Laibeque ou Mariola Estou com a Sandra. Pode ser "Mariola" também. Pelo nome científico, temos as duas opções. Mas Laibeque tem muito mais referências.
https://www.wikiwand.com/gl/Mariola_(peixe)
expressisverbis Oct 11, 2019:
Olhe, esqueça :-D só agora reparei que é ptbr!
expressisverbis Oct 11, 2019:
Daniela, voto em "laibeques".

Esta fonte é fiável:

https://www.marinha.pt/Conteudos_Externos/lexmar/PGPAT 100/P...

E pode ser-lhe útil também; é um dicionário multilingue em matéria de peixes e afins:

https://books.google.pt/books?id=HhxT9V5CQM4C&pg=PA190&lpg=P...

Proposed translations

3 mins

Lotidae

Something went wrong...
3 mins

família do bacalhau miúdo


rockling = bacalhau miúdo
(dicionário Avro)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-11 16:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

O contexto em que aparece realmente é curioso.

Porém, a tradução do dicionário Avro confere com a descrição de outros dicionários EN-EN.

Ex.:
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/rocklin...
rockling = any of several small cods of the genera Enchalyopus and Gaidropsarus, found in the North Atlantic

Talvez seja o caso de confirmar com o cliente, se possível...
Note from asker:
Obrigada! A questão é: trata-se de um peixe dessa família que pode chegar aos 2 metros de comprimento, será?
Something went wrong...
1 hr

Rockiling do Mediterrâneo

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search