Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dating
Portuguese translation:
encontros
Added to glossary by
Salvador Scofano and Gry Midttun
Feb 5, 2020 12:38
4 yrs ago
42 viewers *
English term
dating
English to Portuguese
Other
Internet, e-Commerce
Dating site
Bom dia,
Como traduzimos o termo "dating" no contexto de um site de "dating" pela Internet. Alguém sabe como o Tinder traduz isso?
Seria "encontros".
PTBR por favor.
Grato,
Salvador
Como traduzimos o termo "dating" no contexto de um site de "dating" pela Internet. Alguém sabe como o Tinder traduz isso?
Seria "encontros".
PTBR por favor.
Grato,
Salvador
Proposed translations
(Portuguese)
4 +6 | encontros | Vinicius Guerreiro |
5 | relacionamentos/paquera | Luciana Janson |
4 +1 | Site de encontros/Site de paquera. | Flávio Miranda |
4 | namoro | Teresa Bento |
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
encontros
São os famosos aplicativos/sites de encontros.
Dê uma olhada: https://tinder.com/?lang=pt-BR
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-02-05 12:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Este aqui é o blog do Tinder (tem bastante conteúdo aí, pode ser útil para você): https://blog.gotinder.com/?locale=pt-BR
Dê uma olhada: https://tinder.com/?lang=pt-BR
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2020-02-05 12:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Este aqui é o blog do Tinder (tem bastante conteúdo aí, pode ser útil para você): https://blog.gotinder.com/?locale=pt-BR
Note from asker:
Obrigado |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado a todos"
9 mins
relacionamentos/paquera
Outra opção.
É bastante comum a expressão "site de relacionamentos". Já alguns apps, como o Tinder, também são chamados de "apps de paquera".
É bastante comum a expressão "site de relacionamentos". Já alguns apps, como o Tinder, também são chamados de "apps de paquera".
1 day 3 hrs
namoro
Apps de namoro
+1
6 days
Site de encontros/Site de paquera.
Dependendo do contexto eu traduziria como: Site de encontros/Site de paquera, ou apenas, Paquera/encontro.
Something went wrong...