Aug 25, 2020 18:10
3 yrs ago
28 viewers *
English term
demise
English to Portuguese
Law/Patents
Law (general)
Unless stated otherwise we assume any tenants are fully responsible for the repair of their demise either directly or through a service charge.
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+1
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks"
3 mins
desaparecimento/extinção
Sugestão
15 mins
Locação
"Demise
Death. A conveyance of property, usually of an interest in land. Originally meant a posthumous grant but has come to be applied commonly to a conveyance that is made for a definitive term, such as an estate for a term of years. A lease is a common example, and demise is sometimes used synonymously with "lease" or "let."
Segundo o dicionário Marcílio:
Let - locar; alugar
Lease (verb) - alugar; locar.
Lease (noun) - locação.
Death. A conveyance of property, usually of an interest in land. Originally meant a posthumous grant but has come to be applied commonly to a conveyance that is made for a definitive term, such as an estate for a term of years. A lease is a common example, and demise is sometimes used synonymously with "lease" or "let."
Segundo o dicionário Marcílio:
Let - locar; alugar
Lease (verb) - alugar; locar.
Lease (noun) - locação.
+1
19 mins
20 mins
propriedade akugada
:)
23 mins
imóvel alugado
My suggestion
Something went wrong...