write packet

Portuguese translation: pacote de dados para gravação

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:write packet
Portuguese translation:pacote de dados para gravação
Entered by: Izabel Santos

22:03 Dec 2, 2020
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / bakery systems
English term or phrase: write packet
The number of times a packet failed to write to the controller.
The number of times a packet succeeded to write to the controller.
Indicates the number of times a write packet is requested to be sent to the controller.
Writes Section Help

Write Packets:
A counter that tracks the total number of separate items that have been requested to be written.
Izabel Santos
Brazil
pacote de dados para gravação
Explanation:
Write packet = para gravação
Read packet = para leitura
Selected response from:

Mario Freitas
Brazil
Local time: 10:10
Grading comment
Muito obrigada, Mario! bj
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pacote de dados para gravação
Mario Freitas
3pacote de transmissão (de dados)
Felipe Lacerda


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pacote de transmissão (de dados)


Explanation:
Pela descrição, parece um pacote de saída (TX).

Felipe Lacerda
Brazil
Local time: 10:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pacote de dados para gravação


Explanation:
Write packet = para gravação
Read packet = para leitura

Mario Freitas
Brazil
Local time: 10:10
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1156
Grading comment
Muito obrigada, Mario! bj

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Clauwolf
11 hrs
  -> Obrigado, Claus!

agree  Maria Stella Tupynambá
12 hrs
  -> Obrigado, Maria Stella!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search