19:59 Aug 23, 2020 |
English to Portuguese translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Geocinara Avila Brazil | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | maternidade de substituição |
| ||
5 | Carreadora gestacional, Mãe-substituta ou Receptora da Gravidez |
| ||
3 +1 | substituta |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
substituta Explanation: Poderia ser 'mãe gestadora doadora de óvulo', meio técnico, para algo mais popular pode-se usar o termo mãe de aluguel sim, afinal o termo não está tão relacionado a uma transação comercial, e sim ao fato de uma mulher gerar o filho de outro casal, a não ser que a publicação em questão não possa entrar nessa questão, nesse caso eu utilizaria o termo que sugeri acima. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
maternidade de substituição Explanation: Maternidade de Substituição; essa prática, que envolve essencialmente técnicas de reprodução humana assistida, consiste, basicamente, na doação temporária do útero de uma mulher em favor da concretização do projeto parental idealizado por outra https://ambitojuridico.com.br/edicoes/revista-69/maternidade-de-substituicao-no-ordenamento-juridico-brasileiro- |
| |
Grading comment
| ||