Nov 15, 2020 12:20
3 yrs ago
36 viewers *
English term

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

quando entendemos o paciente/quando traçamos o perfil correto do paciente

Uma opção. Opa, duas.
Peer comment(s):

agree Liane Lazoski
4 hrs
agree Tereza Rae : Exatamente! Quando alguém diz: 'I don't get you', ele(a) quer dizer: 'eu não te entendo'. Sim, Felipe, e o médico pode também oferecer ao paciente um tratamento mais adequado quando o conhece e entende bem.
5 hrs
You got it. "Diagnosticar", ainda mais neste contexto, se confundiria com um, adivinhou!, diagnóstico. A ideia aqui é que a empresa traça um perfil do cliente e pode, por exemplo, oferecer promoções mais relevantes ao caso dele.
agree Cristina Mantovani
1 day 10 mins
agree Jane Rezende
2 days 21 hrs
agree Alice Viana
10 days
agree Leticia Goveia
120 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
4 mins

fazemos a leitura certa do paciente

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Kathleen Goldsmith-Killing
24 mins
Something went wrong...
+4
6 mins

Quando diagnosticamos o paciente corretamente

Creio que seja isso.
Peer comment(s):

agree Kathleen Goldsmith-Killing
22 mins
Obrigado, Kathleen!
agree Tatiana Elizabeth
31 mins
Obrigado, Tatiana!
agree Luciano Assis : Sim, está mais fluente com a realidade do Portugês.
7 hrs
Obrigado, Luciano!
agree Michele Fardini Soares
1 day 4 hrs
Obrigado, Michele!
agree Silvia Tratnik
5 days
Obrigado, Silvia!
disagree Dra. Carla Vorsatz (X) : O texto não fala em diagnóstico, é um long shot; fala em "compreender o paciente", o que pode significar compreender a queixa do paciente e isso não necessariamente significa fazer o diagnóstico.
5 days
Something went wrong...
44 mins

Quando acertamos no diagnóstico do paciente.

Something went wrong...
2 hrs

... quando pegamos o paciente certo...

:) É literal mesmo
Something went wrong...
8 hrs

quando temos o diagnóstico correto

não precisa repetir paciente duas vezes na frase, não em português
Something went wrong...
13 hrs

entender o paciente

Quando um profissional da área médica diz "I get the patient right", sua intenção é dizer que ele compreendeu o seu paciente, que entendeu o que ele queria transmitir sobre o seu estado, para então chegar a um diagnóstico mais apurado.
Example sentence:

Somente depois de uma longa conversa, a enfermeira "entendeu o paciente" e pode, então, buscar uma solução para o seu problema.

É tarefa essencial aos profissionais da saúde "entender o paciente" para chegar a um diagnóstico correto.

Something went wrong...
5 days

Quando entendemos (ou compreendemos) o paciente

"To get (something or someone) right" é uma expressão idiomática que significa compreender algo ou alguém da maneira correta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search