Dec 14, 2018 08:53
5 yrs ago
5 viewers *
English term

Hey, hep cats. Can you dig it?

English to Portuguese Art/Literary Slang
Mais que a tradução, preciso de algo que dê o clima: o tom tem que ser de gíria e sobre música. Dessas duas únicas frases entende-se quem a pessoa é, ou seja, um personagem que quer se mostrar maneiro e musical.

Um desafio...

Obrigada pelas sugestões!

Proposed translations

1 hr
Selected

E aí, galera. Vocês botam uma fé?

Hepcat = https://www.visualthesaurus.com/cm/wordroutes/of-hipsters-hi...

Can you dig it? = Algo como "acredita nisso?"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos pelas sugestões!"
1 hr

E aí, descolado! Vamos nessa?

Uma sugestão.
Something went wrong...
3 hrs

e aí, jazzeira, curtiu essa?

difícil resumir a ideia de música do hep cats. para retomar a ideia de uma pessoa de 40 que fala jive, pensei em usar o -eira (êra), tão usado hoje em dia: e aí, brunêra; e aí, maiquêra; e aí, ramonzêra?, etc.

pensei em algo mais datado para can you dig it (sentido de curtir), me veio tb: "suave?"; "fineza?" (remete um pouco à música pela ideia de afinar um instrumento); "de boas?"; "supimpa?" (aqui bem datado, tvz até mais do que um pessoa de 40 anos)
Something went wrong...
3 hrs

Oi aficionados, curtiram isso?

Oi aficionados, curtiram isso?
Something went wrong...
5 hrs

E aí? Topam mesmo?

Mais uma sugestão. ;)
Something went wrong...
5 hrs

Oi / Olá, gente chique / "fashion". Estão curtindo? / Se amarraram nessa? / Que tal (essa)?

Quanto à primeira expressão ("hep cats"), refere-se a uma pessoa estilosa, de bom gosto, principalmente na esfera musical. Penso que não há em PT uma expressão equivalente. Penso que o mais próximo seria algo como "chique" ou "fashion":
http://www.aulete.com.br/chique

PS: Evidentemente, "fashionable" é o correto, mas tem gente que não percebe a diferença. :-)

Já a segunda expressão ("Can you dig it?") tem duplo sentido. Pode significar "Você está gostando / curtindo?" ou também pode ser usada no sentido de pedir aprovação do interlocutor. Veja: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=can you dig ...



Example sentence:

Oi, gente chic... me contém (sic) qual legenda vocês dariam pra essa foto?

Oi, gente "Chic"!! Domingo foi dia de muita alegria e emoção no batizado da Anna Clara.

Something went wrong...
18 hrs

Fala aí, galera! Quem vai encarar?

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search