May 4, 2020 15:31
4 yrs ago
41 viewers *
English term

non-labor

English to Portuguese Other Tourism & Travel
Olá,

Gostaria de ver sugestões de tradução para o termo "non-labor" no seguinte contexto:

"Rebate includes up to 5% off the pre-tax master account folio, at the discretion of the hotel, for consumed guest rooms, non-labor, food and beverage and catering, and meeting room rental charges, up to a maximum discount of US $10,000 or the equivalent in local currency."

Obrigado

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

custos não trabalhistas

Eu traduziria essa frase da seguinte maneira: o desconto inclui até 5% no fólio da conta principal antes de impostos, a critério do hotel, para custos não trabalhistas, como quartos de hóspedes em uso, alimentos, bebidas, serviços de bufê e taxas de aluguel de salas de reuniões, com desconto máximo US $ 10.000 ou o equivalente em moeda local.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+5
8 mins

exceto mão de obra

Sug.: deixaria esse termo para o final da frase.
Peer comment(s):

agree Erlinda Kofazu
13 mins
Obrigado!
agree Nick Taylor
56 mins
Obrigado!
agree Viviane Marx
1 hr
Obrigado!
agree Aline Amorim
8 hrs
Obrigado!
agree Rodrigo Gonçalves
8 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
10 mins

[custos] não salariais

Sugestão com base na referência a seguir:

https://www.techrepublic.com/article/estimate-project-costs-...
Something went wrong...
19 mins

(despesa) não laboral

Sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search