Jul 15, 2020 00:55
3 yrs ago
11 viewers *
English term

bait-and-switch

GBK English to Romanian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Definition from TapRun.com:
Advertising one product but pressuring (or only allowing) customers to purchase another (generally inferior or higher-markup) item.
Example sentences:
Another instance where buyers cry “bait-and-switch” when the tactic doesn’t really apply is when there are limited quantities of a particular product. A retail store owner could offer a product at a discount but also state that the offer would be available to the first ten or fifteen customers. Afterward, the product will be sold at its usual price. The event cannot be classified as a bait-and-switch strategy as the seller initially gave clear details regarding the offer. (InvestingAnswers)
If you’re using keywords that aren’t directly related to your product, service, or content, you’re using a bait-and-switch marketing tactic. You’re basically saying, “I have this thing you’re searching for!” But, when the visitor gets to your site, you give them something else. (The Daily Egg)
Victims of a bait-and-switch scam have some recourse when advertised products or services are not available as advertised. The consumer can sue for false advertising (Money Crashers)
Change log

Jul 7, 2020 01:04: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Jul 15, 2020 00:55: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Jul 18, 2020 01:58: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Jul 25, 2020 01:56:

Aug 14, 2020 01:56:

Sep 13, 2020 01:57:

Proposed translations

8 hrs

capcană și deturnare

Definition from EUR - Lex:
punctul 5 privind „publicitatea-capcană” și punctul 6 privind practica numită ***„capcană și deturnare”***, care îi împiedică pe comercianți să propună oferte deosebit de atractive la produse și servicii pentru a-i atrage pe clienți pe site-ul lor sau în magazinul lor sau cu intenția de a le vinde un alt produs.
Example sentences:
punctul 5 privind „publicitatea-capcană” și punctul 6 privind practica numită ***„capcană și deturnare”***, care îi împiedică pe comercianți să propună oferte deosebit de atractive la produse și servicii pentru a-i atrage pe clienți pe site-ul lor sau în magazinul lor sau cu intenția de a le vinde un alt produs. Această dispoziție a fost invocată, de exemplu, în sectorul transporturilor aeriene pentru a împiedica societățile să facă publicitate unor condiții pe care nu le-ar putea garanta decât pentru un număr nerezonabil de scăzut de consumatori, având în vedere amploarea publicității. (EUR - Lex)
Something went wrong...
14 hrs

momeală și înlocuire

Lansarea unei oferte ieftine, fără a menționa posibilitatea ca produsul să nu mai fie disponibil sau motivele pentru care este posibil ca acea ofertă să nu mai fie valabilă
Example sentences:
O altă practică des întâlnită la agențiile de turism românești se referă de data aceasta la disponibilitatea unui serviciu sau ceea ce în limbajul de specialitate este cunoscut sub denumirea de promoții „bait and switch” (momeală și înlocuire) adică lansarea unei oferte ieftine, fără a menționa posibilitatea ca produsul să nu mai fie disponibil sau motivele pentru care este posibil ca acea oferta să nu mai fie valabilă, pentru ca, la cererea respectivului produs sau pachet să se constate că produsul nu mai este disponibil și să se încerce comercializarea unui alt produs sau pachet, de obicei mai scump. (Turismul sub lupă)
Exemplu în acest sens pot constitui promoțiile „bait and switch”, adică „momeală și înlocuire”. 19. În pliantele publicitare ale unor rețele de hipermarketuri din Ungaria era popularizată o marcă [...] (Tehnici de promovare a schimburilor[...])
Exemplu în acest sens pot constitui promoțiile „bait and switch”, adică „momeala și înlocuire”. În pliantele publicitare ale unor rețele de hipermarketuri din Ungaria era popularizata o marca de bere in ambalaj de 5 litri, iar apoi la unele puncte de vânzare nu s-a putut găsi produsul respectiv deloc, iar la altele numai într-o cantitate minima era pusă la dispoziția cumpărătorului. (Publicitatea înșelătoare)
Something went wrong...
65 days

Fraudă comercială

Definition from Reverso-context:
Înșelăciune, act de rea-credință săvârșit de o firmă intr-un domeniu comercial de activitate, de obicei pentru a realiza un profit material de pe urma clienților
Example sentences:
Fostul director executiv al Volkswagen, Martin Winterkorn, trebuie să răspundă în instanță pentru „fraudă comercială în masă” în cazul scandalului diesel. (G4Media)
Vicepresedintele ANSVSA, Vladimir Manastireanu, a anuntat joi ca in cazul suspiciunii substituirii carnii de vita cu cea de cal in carnea tocata pentru mici a fost vorba de frauda comerciala. (StirileProTv)
Acuzațiile aduse lui Martin Winterkorn, fost CEO al grupului VW, și altor oficiali VW, se referă la fraudă comercială în perioada în care Volkswagen a manipulat emisiile diesel pentru milioane de clienți. (Automarket)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search