Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Preset
Romanian translation:
setare prestabilită
Added to glossary by
Veronica Lupascu
Feb 6, 2010 17:36
14 yrs ago
5 viewers *
English term
Preset
English to Romanian
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
light console
When you set the Mode to "Memory", the Theatrical Memories can be played back sequentially. The X-FADE has two sides: Stage, which is effectively live (seen at the desk Output), and ***Preset***, which is effectively blind (not seen at the Output).
The Stage is the active part of the playback: its contents are sent straight to the output of the desk. The ***Preset*** contains the lighting state that will be used in the next crossfade.
The Stage is the active part of the playback: its contents are sent straight to the output of the desk. The ***Preset*** contains the lighting state that will be used in the next crossfade.
Proposed translations
(Romanian)
Change log
Feb 21, 2010 13:33: Veronica Lupascu Created KOG entry
Proposed translations
+5
1 hr
Selected
setare prestabilită
http://muntealb.orgfree.com/Traduceri/glosar-traducere.htm#P
http://www.google.com/search?hl=ro&client=firefox-a&rls=org....
Dezavantajul ar fi că termenul este prea lung. Am văzut că se foloseşte pe larg şi "presetare - a preseta", dar ţin să nu fiu de acord cu această traducere. Este, în mod evident, un împrumut ieftin din limba engleză.
succes!
http://www.google.com/search?hl=ro&client=firefox-a&rls=org....
Dezavantajul ar fi că termenul este prea lung. Am văzut că se foloseşte pe larg şi "presetare - a preseta", dar ţin să nu fiu de acord cu această traducere. Este, în mod evident, un împrumut ieftin din limba engleză.
succes!
Peer comment(s):
agree |
Claudia Coja
1 hr
|
Multumesc, Claudia!
|
|
agree |
Roxana Nechita
1 hr
|
Multumesc, Roxana!
|
|
disagree |
Anton Popescu
: Nu e un termen, e o perifrază. Termenul trebuie să reflecte un mod de lucru.
5 hrs
|
De multe ori nu putem decat sa parafrazam in romana, atunci cand traducem din limbi cu atat de multe posibilitati morfosintactice precum engleza. Termenii pot fi constituiti din mai multe lexeme. "Program" cu siguranta nu spune mai mult!
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
: Cand am postat, nu-mi dadusem seama ca ai postat deja "presetare" : -)
12 hrs
|
Multumesc, Sanda! Se pare ca am postat toti in acelasi timp :)
|
|
agree |
George C.
13 hrs
|
Multumesc, George!
|
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 13 hrs
|
agree |
Tradeuro Language Services
1 day 18 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
1 hr
(valorile) preselectate/predeterminate
Cred că merge şi preselecţie/prereglaj.
Peer comment(s):
disagree |
Anton Popescu
: Se referă la un mod de lucru pe care nu-l văd asociat cu termenul dvs. Citiţi fraza de început din context, e limpede că suntem într-un meniu de mod de lucru.
5 hrs
|
daca ar fi scris "preset mode", v-as fi dat dreptate!
|
1 hr
preselectie, prestabilire
sugestie
+1
1 hr
presetare
Nenumarate exemple pe www.
PRELUCRARE DE IMAGINE
" Lista Presets conţine o serie de degrade-uri presetate, care pot fi aplicate şi editate.
" Aplicarea unui înveliş presetat se face astfel:"
Am intalnit si setari predefinite.
http://tinyurl.com/ye83txz
preset presetare {setare prestabilită}
DICŢIONAR ENGLEZ - ROMÂN DE TERMENI FOLOSIŢI ÎN INFORMATICĂ
http://tinyurl.com/yeqtx3w
Main Menu/Sequence Settings/Preset/Edit. Configurare presetări. Editare presetări. Urmărire ...... componentele camerei în funcţie de un program predefinit. ...
8. PRESET MODE (mod presetat). Selectează secvenţial o setare predefinită de imagine pentru fiecare intrare. „Selectarea unui mod de presetare“ pagina 26 ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-06 19:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
In contextul de fata: Presetari. Functie care permite salvarea configuratiilor de iluminare utilizate.
PRELUCRARE DE IMAGINE
" Lista Presets conţine o serie de degrade-uri presetate, care pot fi aplicate şi editate.
" Aplicarea unui înveliş presetat se face astfel:"
Am intalnit si setari predefinite.
http://tinyurl.com/ye83txz
preset presetare {setare prestabilită}
DICŢIONAR ENGLEZ - ROMÂN DE TERMENI FOLOSIŢI ÎN INFORMATICĂ
http://tinyurl.com/yeqtx3w
Main Menu/Sequence Settings/Preset/Edit. Configurare presetări. Editare presetări. Urmărire ...... componentele camerei în funcţie de un program predefinit. ...
8. PRESET MODE (mod presetat). Selectează secvenţial o setare predefinită de imagine pentru fiecare intrare. „Selectarea unui mod de presetare“ pagina 26 ...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-06 19:08:51 GMT)
--------------------------------------------------
In contextul de fata: Presetari. Functie care permite salvarea configuratiilor de iluminare utilizate.
Peer comment(s):
agree |
Sandra Roselee
23 mins
|
Multumesc, Sandra!
|
|
agree |
Claudia Coja
48 mins
|
Multumesc, Claudia!
|
|
disagree |
Anton Popescu
: E tradus numai cuvântul. Contextul indică un mod de lucru al consolei. Completaţi cu termenul cerut: "modul de lucru ..."
5 hrs
|
-1
6 hrs
program
Deşi tentaţia e mare de a prelua termenul ca atare românizându-l (lucru valid în multe cazuri) sau de a folosi parafraze, traducerea nu se face cuvânt cu cuvânt. Consider că în acest caz trebuie tratată perechea "Stage" - "Preset". Termenul folosit trebuie să creeze antiteza şi să fie cât mai sugestiv rămânând concis. De aceea optez pentru "Direct" (sau chiar live) caz în care manevrarea elementelor de control are efect direct asupra iluminării şi "program" caz în care iluminarea se face după un program. Nu vă repeziţi încă cu comentariile. Pre-setarea presupune stabilirea unor parametri de funcţionare, lucru considerat în multe cazuri o programare. Gândiţi-vă la programarea maşinii de spălat automate sau a cronotermostatului de la centrala termică. Ambele sunt "presetări" dar în exprimarea de zi cu zi le numim "programări".
Peer comment(s):
neutral |
valivazd (X)
: de ce nu au folosit cuvântul program=program ?
7 hrs
|
pentru că limba engleză funcţionează altfel
|
|
disagree |
Sandra & Kenneth Grossman
: Nu aveti nici o referinta a termenului folosit intr-un context adecvat. Aici nefiind vorba de masini de spalat, referinta e nerelevanta.
7 hrs
|
pentru exemplul cu maşina de spălat: http://www.indesit.com.ro/category--Washing--33.html, link găsit în 30s
|
13 hrs
preconfigurare
to preset = a preconfigura;
preset = preconfigurat, prestabilit;
When you set the Mode to "Memory", the Theatrical Memories can be played back sequentially.
Când setaţi Modul de lucru "Memorie", memoriile teatrale pot fi redate secvenţial.
The Stage is the active part of the playback: its contents are sent straight to the output of the desk. The ***Preset*** contains the lighting state that will be used in the next crossfade.
Scena este partea activă a redării: conţinutul său este trimis direct la ieşirea pupitrului. ***Preconfigurarea*** conţine starea iluminării care va fi utilizată în următorul efect crossfade.
preset = preconfigurat, prestabilit;
When you set the Mode to "Memory", the Theatrical Memories can be played back sequentially.
Când setaţi Modul de lucru "Memorie", memoriile teatrale pot fi redate secvenţial.
The Stage is the active part of the playback: its contents are sent straight to the output of the desk. The ***Preset*** contains the lighting state that will be used in the next crossfade.
Scena este partea activă a redării: conţinutul său este trimis direct la ieşirea pupitrului. ***Preconfigurarea*** conţine starea iluminării care va fi utilizată în următorul efect crossfade.
Discussion