Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
notice of appearance
Romanian translation:
aviz/notificare de prezentare (în instanţă)
Added to glossary by
Andreea Birsan
Sep 1, 2014 18:31
9 yrs ago
43 viewers *
English term
notice of appearance
English to Romanian
Law/Patents
Law (general)
Citatie: the notice of appearance may be filed personally or by lawyer by leaving it to the Registrar. Aviz/confirmare de infatisare? Multumesc.
Proposed translations
(Romanian)
3 +1 | aviz/notificare de prezentare (în instanţă) | Claudia Coja |
3 | raspuns la citatie de infatisare | Lorena Chirita |
Proposed translations
+1
3 days 0 min
Selected
aviz/notificare de prezentare (în instanţă)
Propun o alta varianta, care reflecta ideea initiala, aceea de "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata".
In franceza a fost tradus prin "avis de comparution"
They contend that the mere filing of a notice of appearance
Ils soutiennent que le simple dépôt d'un avis de comparution et d'une demande d'ordonnance conservatoire administrative http://www.linguee.com/english-french/search?query=notice of...
In spaniona "Aviso de Comparecencia"
and the Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presented their Notice of Appearance in support of the Investigating Authority. registry.nafta-sec-alena.org
y el Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presentaron su Aviso de Comparecencia>b> en apoyo a la Autoridad
http://www.linguee.com/english-spanish/search?query=notice o...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 min (2014-09-04 18:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
spaniolă*, desigur :)
In franceza a fost tradus prin "avis de comparution"
They contend that the mere filing of a notice of appearance
Ils soutiennent que le simple dépôt d'un avis de comparution et d'une demande d'ordonnance conservatoire administrative http://www.linguee.com/english-french/search?query=notice of...
In spaniona "Aviso de Comparecencia"
and the Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presented their Notice of Appearance in support of the Investigating Authority. registry.nafta-sec-alena.org
y el Consejo Mexicano de la Carne, A.C. presentaron su Aviso de Comparecencia>b> en apoyo a la Autoridad
http://www.linguee.com/english-spanish/search?query=notice o...
--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 min (2014-09-04 18:33:53 GMT)
--------------------------------------------------
spaniolă*, desigur :)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Clientul nu a comentat nimic cu privire la acest termen. V-as acorda tuturor puncte in egala masura. Sensul sintagmei este, intr-adevar, "document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata"."
1 day 11 hrs
raspuns la citatie de infatisare
nu am identificat un corespondent in lb romana, dar cred ca aceasta formulare este ilustrativa
"Art.23
Martorul sau expertul care nu a raspuns citatiei de infatisare a carei comunicare a fost ceruta nu va putea fi supus, chiar daca citatia va cuprinde un ordin categoric, nici unei sanctiuni sau masuri de constrangere, in afara de cazul in care el va reveni din proprie initiativa pe teritoriul statului roman solicitant si daca va fi din nou citat aici, in mod legal. "
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi17 ore (2014-09-03 12:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://dhcd.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/dhcd/publica...
Nu seamana cu ceva din sistemul rom. Poate cel mult cu o citatie (doar ca citatiile la noi sunt adresate direct persoanei in cauza) iar in aceasta situatie e vorba despre un formular pe care il completeaza avocatul sa anunte curtea ca il reprezinta pe cel citat (deci as zice un raspuns la citatie de infatisare)...
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2014-09-03 17:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
X e citat. Angajeaza avocat sa il reprezinte. Avocatul angajat de x completeaza formularul numit "notice of appearance" si il depune la registratura. Eu asa am intelea...ce e ilogic?
"Art.23
Martorul sau expertul care nu a raspuns citatiei de infatisare a carei comunicare a fost ceruta nu va putea fi supus, chiar daca citatia va cuprinde un ordin categoric, nici unei sanctiuni sau masuri de constrangere, in afara de cazul in care el va reveni din proprie initiativa pe teritoriul statului roman solicitant si daca va fi din nou citat aici, in mod legal. "
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi17 ore (2014-09-03 12:24:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://dhcd.dc.gov/sites/default/files/dc/sites/dhcd/publica...
Nu seamana cu ceva din sistemul rom. Poate cel mult cu o citatie (doar ca citatiile la noi sunt adresate direct persoanei in cauza) iar in aceasta situatie e vorba despre un formular pe care il completeaza avocatul sa anunte curtea ca il reprezinta pe cel citat (deci as zice un raspuns la citatie de infatisare)...
--------------------------------------------------
Note added at 1 zi22 ore (2014-09-03 17:31:35 GMT)
--------------------------------------------------
X e citat. Angajeaza avocat sa il reprezinte. Avocatul angajat de x completeaza formularul numit "notice of appearance" si il depune la registratura. Eu asa am intelea...ce e ilogic?
Discussion
confirmare - făcută de avocat sau parte
Ce scrie CPC:
Dovada de primire a citaţiei o reprezintă procesul verbal pe care îl încheie agentul procedural.
Potrivit art. 100 cod proc. civ., procesul verbal încheiat de cel însărcinat cu înmânarea actului de procedură, trebuie să cuprindă următoarele menţiuni:
1. anul, luna şi ziua când a fost încheiat;
2. numele celui care l-a încheiat;
3. funcţia acestuia;
4. numele, prenumele şi domiciliul celui căruia i s-a făcut comunicarea, cu indicarea numărului etajului, apartamentului sau camerei, dacă persoana căreia i s-a făcut comunicarea locuieşte într-o clădire cu mai multe etaje sau apartamente sau în hotel şi dacă actul de procedură a fost înmânat la locuinţa sa ori a fost afişat pe uşa acestei locuinţe;
5. arătarea instanţei de la care porneşte actul de procedură şi identificarea acestuia, iar pentru citaţii şi a termenului de înfăţişare;
6. arătarea înscrisurilor comunicate;
7. numele şi calitatea celui căruia i s-a făcut înmânarea sau a locului unde s-a făcut afişarea;
8. semnătura celui care a încheiat procesul-verbal.
În situația asta se pare că este vorba de o confirmare a primirii notificării de dare în judecată
Adevarul este ca exista mai multe definitii pentru aceasta notiune, aplicabile in functie de legislatia tarii despre care se vorbeste. Conform celei mai "la indemana" surse (care se bazeaza pe Webster's New World Law Dictionary), exista doua situatii:
1. A written document filed with the court (or in some cases, a verbal representation made in court) to notify it and the other parties that a party wishes to appear in or receive notice of the proceedings.
2. An attorney’s written or verbal notice to the court that he or she represents one of the parties.
http://www.yourdictionary.com/notice-of-appearance
La inceputul discutiei - pentru cine a fost interesat sa le citeasca de la inceput - am spus ca ar putea fi vorba despre "un document prin care partea respectiva sa confirme/sa anunte prezenta la un termen de judecata", sau "o confirmare/aviz de prezentare" in fata instantei.
Rezumand, este evident ca "notice of appearance" poate insemna atat "aviz/notificare de prezentare ", cat si "aviz/notificare de reprezentare/infăţişare.
de acord cu MCristy!!!
Adică exact ce am postat eu mai jos, explicaţia fiind a unui avocat cipriot. Şi în UK şi în Cipru se trece numele avocatului, dacă e cazul.
Civil Litigation
In respect of civil (as opposed to criminal) cases the main stages in litigation are usually the following:
• Filing of the writ of summons by the plaintiff and service of proceedings to the defendant;
• Filing of appearance in Court (in England now called acknowledgment of service) by the defendant and service of same to the plaintiff;
• Filing and service of pleadings by both parties;
• Pre-trial stage; Disclosure of documents, better and further particulars and other directions by the Court;
• Trial;
• Judgement;
• Assessment of costs;
• Right to Appeal;
• Enforcement of the judgement.
http://www.kyprianou.com.cy/?pageid=34
UK: 3.1 The defendant must include in the acknowledgment of service an address for the service of documents1. 3.2 Where the defendant is represented by a legal representative2 and the legal representative has signed the acknowledgment of service form, the address must be the legal representative’s business address; otherwise the address for service that is given should be as set out in rule 6.23
Unde-i MAREA diferenţă?
Nu văd nimic de interes pentru aceast subiect în linkul postat de tine, Liviu.
Domnul x este citat sa se prezinte/infatiseze in fata curtii. Conform legislatiei din SUA (sau Cipru, UK etc) dar nu conform cu legislatia din RO, cel in cauza trebuie sa raspunda cumva acelei citatii printr-un formular numit "notice of appearance" pe care il poate completa "personally or by lawyer". Acel formular (vezi link http://dhcd.dc.gov/publication/sample-notice-appearance-form ) este completat in SUA de catre avocatul angajat de dl. x (cel in cauza, cel citat) si prin acel formular se anunta curtea ca acel avocat reprezinta persoana x (dupa ce a fost angajat/numit sa il reprezinte pe omul acela). Citatia e trimisa lui X - X isi ia avocat - avocatul lui X completeaza formularul si il depune instiintand curtea ca este aparatorul lui X, ca urmare a citatiei mentionate. Ceea ce MCristy spune este ca in UK situatia e diferita dpdv birocratic (iar in RO acest raspuns-tipizat lipseste cu desavarsire)
Nu mă apuc acum să țin prelegeri de drept, dar dacă vreți să vă edificați citiți:http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/Acknowledgemen...
Intr-adevar, aceasta avizare/notificare poate fi facuta de catre parte sau de catre avocat - in numele partii, dupa cum se poate vedea mai jos.
http://docs.justia.com/cases/federal/district-courts/texas/t...
"Defendant hereby notifies the Court that G. BLAKE THOMPSON of Mann | Tindel | Thompson, 300 West Main Street, Henderson, Texas 75652 makes a formal entry of appearance in the above-styled and numbered cause as counsel for Defendant.
si altele, usor diferite ca formulare
http://www.findforms.com/single_form.php/form/522658/Notice_...
http://www.antilavadodedinero.com/5N9QWSudC6AdtLtbtJ8VnJBxsu...
Link-ul http://www.coltuc.ro/avocat-dreptul-familiei/asistenta-si-re... nu este relevant 100% pt ca este evident ca aparatorul e anuntat cand si unde sa se prezinte...dar nu spune nimic despre un eventual raspuns in scris al aparatorului, de tipul "notice of appearance"!!! Deci ai ales o formulare pe care o consideri aproximativa (ca si mine) insa nesustinuta de ceva relevant!
by delivering to the Registrar at the Family District Court of Limassol a memorandum of appearance, and on the same day by delivering at the Plaintiff’s address for service.
http://www.cfa.org.cy/25FINANCEbw.indd.pdf
X angajează un avocat; la prima înfățișare, sau înainte de prima înfățișare, avocatul completează această notice of appearance și o predă fie judecătorului sau la registratură pentru a fi pusă la dosar.
Dacă X nu a angajat un avocat și nu are bani să angajeze unul, judecătorul îi numește un avocat din oficiu (public defender) și acesta completează notice of appearance și o predă judecătorului (mă refer la cazurile penale).
În cazurile civile, una din părți poate să notifice/ înștiințeze tribunalul că are un avocat și completează notice of appearance cu numele, adresa, telefonul etc. ale avocatului care o reprezintă.
Deci, nu este un răspuns la o citație ci o înștiințare cu numele avocatului.
Cum poate tribunalul să îl citeze pe avocat dacă nu a fost înștiințată că EL reprezintă partea?
„State your appearance for the record” - adică prezentați-vă.
Mulțumesc, Claudia!
Vad ca aici e vorba despre reprezentarea in proces (de catre avocat)
An attorney’s written or verbal notice to the court that he or she represents one of the parties.
http://www.yourdictionary.com/notice-of-appearance
Părâtul nu are ce confirma. Citația este emisă/trimisă de Registrar.
Oare de ce această tendință de a face lucrurile mai complicate decât sunt?
Citație ți se pare prea simplu?
"Notice: (g) A notice of appearance may be filed personally or by lawyer by leaving it to the Registrar (h) , and by its delivery on the same date to the address of service of the Claimant, of a copy of such notice, dated, signed and sealed by the Registrar."
Eu inteleg ca este, asa cum spune Claudia, un document depus de catre parat prin care confirma ca se va infatisa in fata judecatorului la data stabilita. Numai ca nu stiu care ar fi termenul in RO.
Multumesc!
"Notice: (g) A notice of appearance may be filed personally or by lawyer by leaving it to the Registrar (h) , and by its delivery on the same date to the address of service of the Claimant, of a copy of such notice, dated, signed and sealed by the Registrar."
Eu inteleg ca este, asa cum spune Claudia, un document depus de catre parat prin care confirma ca se va infatisa in fata judecatorului la data stabilita. Numai ca nu stiu care ar fi termenul in RO.
Multumesc!
Nu este confirmare pt. că nu trebuie confirmată iar aviz de înfățișare am căutat și nu am găsit această exprimare