Discussion

svetlana cosquéric Mar 3, 2008:
и мне не понятно в чем же нонсенс...
erika rubinstein Mar 2, 2008:
В чем жеи нонсенс?
Igor Blinov Mar 2, 2008:
Друзья, думаю, что представлять себе, что такое "хроническое заболевание" - оно ведь может никак не проявляться в одно время, но в некоторых условиях обостряться, чего этот control позволяет избежать.
Поэтому ответы Светланы и Эрики звучат как нонсенс.
Ekaterina Filatova Mar 2, 2008:
можно контролировать течение или, как вариант, сдерживать развитие, и совсем даже и не ложный, на мой взгляд, - нормальный друг : )
Valery Kaminski (asker) Mar 2, 2008:
Коллеги, как вам вот такой вариант:
течение ХЗЛ можно контролировать, но ...

control, этот ложный друг, смущает! Но гугл как бы дает добро...

Proposed translations

+1
3 days 4 hrs
Selected

Хронические заболевания легких можно контролировать, но нельзя добиться их полного излечения

Вас смущает соловосочетание "контроль заболевания (-ий)". Но это общепринятое в клинической практике выражение.
Контроль заболевания включает основные признаки:
- минимальную выраженность клинических с-мов;
- отсутствие экстренных обращений за мед. помощью;
- минимальную потребность в применении лекарственных ср.;
-минимальное кол-во (или осутствие) побочных эффектов от лекарственных ср.;
- (почти) нормальные данные лабораторных и инструмент. исследований.
Peer comment(s):

agree Elene P. : plagiat! OK. never mind :-)
3 days 19 hrs
Спасибо! Опиралась на базовые знания (пояснения это подтверждают). Полный перевод фразы отличается. Вас, кстати, поддержала.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
+3
3 mins

можно держать под контролем

т.е. не давать обостряться
Peer comment(s):

agree Yuriy Vassilenko
1 min
спасибо
agree Sergey Savchenko
19 mins
спасибо
agree Marina Snoek
30 mins
спасибо
Something went wrong...
+4
11 mins

можно облегчить протекание

но не вылечить

Можно облегчить протекание хронических заболеваний, но ....
Peer comment(s):

agree Joseph Kovalov : Я думаю, что это самый "русский" вариант, который соответствует понятию здесь
39 mins
Спасибо Дмитрий!
agree Vanda Nissen
1 hr
Thank you Vanda!
agree Marina Aleyeva : Еще какой ложный друг!
3 hrs
Спасибо Марина!
agree Natalya Boyce
3 hrs
Спасибо Наталия!
Something went wrong...
12 mins

обострения ... можно предотвратить/избежать

фраза :
обострения хзл не поддающихся лечению, можно предотвратить/избежать

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-03-02 17:52:32 GMT)
--------------------------------------------------

???
Note from asker:
Не, предотвратить нельзя - это уже про заболевших
Something went wrong...
20 mins

см.ниже

развитие (усугубление)
Something went wrong...
34 mins

можно сдерживать (не доводить до обострения)

...
Something went wrong...
+1
2 hrs

контролировать

хронические заболевания легких можно контролировать, но их нельзя полностью вылечить
Peer comment(s):

agree Voalink : Именно так!
3 days 2 hrs
thx :)
Something went wrong...
6 hrs

зд.: "ХЗЛ можно эффективно лечить, но не излечить [полностью]"

вместо "эффективно" можно подумать и об "успешно", но кого-то из читателей это может ввести в заблуждение (успешность может быть истолкована как полное избавление от заболевания, а не как любые, даже минимальные успехи в борьбе с ним)
Something went wrong...
47 mins

бороться с болезнью

см. Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 17 ore (2008-03-03 10:43:21 GMT)
--------------------------------------------------

Валерий, мне кажется, здесь так просто. Бороться с болезнью можно, но вылечить её нельзя.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search