GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:14 Feb 3, 2010 |
English to Serbo-Croat translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mira Stepanovic Serbia Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | postupci nanošenja hemijskih sredstava prskanjem/raspršivanjem |
| ||
4 | tehnike hemijskog prskanja |
|
tehnike hemijskog prskanja Explanation: ... Example sentence(s):
Reference: http://www.vladars.net/sr-SP-Cyrl/Vlada/Ministarstva/mgr/PAO... Reference: http://www.ks-gov.net/mmph/document/shqip/akt_nenligj/mjedis... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
postupci nanošenja hemijskih sredstava prskanjem/raspršivanjem Explanation: hemijskih (zaštitnih) sredstava mislim da je to u pitanju (ovde se radi o zaštitnom prevlačenju kože ukoliko se ne varam) - mislim da je 'chemical' ovde imenica sa značenjem: hemijsko sredstvo, hemikalija http://www.freshpatents.com/Process-for-introducing-vat-dyes... "The older, the better look" has been the philosophy of the blue jean industry. Blue jeans are dark blue when they are first produced. As they are worn and washed, the abraded places become a different color than the rest. Today there are numerous techniques to produce this natural washout look in denim. Some of these techniques include stone washing, enzyme washing, bleaching, acid washing, resin treatment, ozone washing, neutralization, tinting and garment dyeing, local tinting, chemical spraying, local bleaching, sand blasting, brushing, laser, moustache or whiskers, damage and cutting. Ovde se radi o upotrebi hemijskih sredstava u poljoprivredi ali princip je isti: http://www.edo.org.au/edotas/factsheets/Farming - Chemical S... Nažalost 'cut and paste' ne funkcioniše. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-02-03 13:37:54 GMT) -------------------------------------------------- mislim da bi 'postupci prevlačenja hemijskim (zaštitnim) sredstvima' takođe bio mogući prevod u ovom kontekstu. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-02-03 13:53:59 GMT) -------------------------------------------------- naravno - treba dodati "prskanjem/raspršivanjem" ovom mom poslednjem predlogu. :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.