Jul 14, 2004 19:10
19 yrs ago
English term

feel at home in it (see context)

English to Serbo-Croat Other Poetry & Literature theater review
It is a play that hurts the unwary, and even the wary (we, that is, the grownups who know what to expect) continue to look for ways to feel at home in it.

(review of King Lear)
zahvaljujem svima koji imaju bolju ideju od "da se osecamo kod kuce"
Proposed translations (Serbo-Croat)
5 +4 da se osjecamo ugodno

Proposed translations

+4
10 mins
Selected

da se osjecamo ugodno

da, znam nije bas puno kreativnije ali mozda odgovara u ovom kontekstu
Peer comment(s):

agree Nedzad Selmanovic
2 mins
hvala
agree Bogdan Petrovic
1 hr
hvala
agree Gordana Podvezanec
2 hrs
hvala
agree V&M Stanković : a vrlo cesto se koristi bas "osecati se kao kod kuce" - to je sasvim OK
12 hrs
hvala
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search