GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:38 Jun 11, 2008 |
English to Slovak translations [PRO] Internet, e-Commerce / Netiquette | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martin Gajdos Slovakia Local time: 21:36 |
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | e-mailová hádka |
| ||
4 | emocionálna debata v rámci internetovej diskusie |
| ||
4 | štvavé správy |
|
flaming e-mailová hádka Explanation: Moderní slovník softwaru (EN-CZ, CZ-EN) - there is also more possible translations under "flames" item that can help with the translation into Slovak |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flaming emocionálna debata v rámci internetovej diskusie Explanation: Tu je definicia z českého výkladového slovníka IT: Flame. Neadekvátní, popř. příliš emocionálně zabarvený „výkřik“ v debatě. V diskusích na Internetu (Usenet, e-mail diskuse, IRC) se tímto pojmem označuje příspěvek, který je urážlivý či jinak nevhodný. Často se zvrhne ve ➧ flame war. flame war. Situace, když ➧ flame vyvolá podobně zabarvenou odpověP, ta pak další odpověP atd. Postupným vývojem nabývá flame war na intenzitě a nesmyslnosti, ostatní uživatelé požadují její zastavení. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
flaming štvavé správy Explanation: Len pridávam preklad z českého výkladového slovníka internetu: flames: štvavé zprávy. Mohou být vyvolány i nevyžádanou poštou (spam). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.