Numidian yellow marble

Spanish translation: mármol amarillo de Numidia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Numidian yellow marble
Spanish translation:mármol amarillo de Numidia

19:47 Jan 20, 2005
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Archaeology
English term or phrase: Numidian yellow marble
kind of stone for paving. also need: africano or dark-gray Lucullan marble.
Aleida
mármol amarillo de Numidia
Explanation:
Numidia (antigua Argelia)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-01-20 20:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

... africano or dark-gray Lucullan marble?

mármol lucúleo (de Licinio Lúculo, cónsul y playboy romano) --un mármol negro

http://www.google.es/search?hl=es&ie=ISO-8859-1&q=L�culo m�rmo...

Webster\'s for Lucullan

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-01-27 18:55:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias. \'Nunca es tarde si la dicha es buena\'.
:)
Selected response from:

MPGS
Local time: 06:44
Grading comment
Thank you! This was MOST helpful! Sorry to keep you waiting for the points, but I wanted to confer with client.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4mármol amarillo de Numidia
MPGS


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
numidian yellow marble
mármol amarillo de Numidia


Explanation:
Numidia (antigua Argelia)

:)

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2005-01-20 20:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

... africano or dark-gray Lucullan marble?

mármol lucúleo (de Licinio Lúculo, cónsul y playboy romano) --un mármol negro

http://www.google.es/search?hl=es&ie=ISO-8859-1&q=L�culo m�rmo...

Webster\'s for Lucullan

:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-01-27 18:55:11 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias. \'Nunca es tarde si la dicha es buena\'.
:)


    Reference: http://www.encyclopedia.com/html/N/Numidia.asp
    Reference: http://www.google.es/search?hl=es&ie=ISO-8859-1&q=numidia&me...
MPGS
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you! This was MOST helpful! Sorry to keep you waiting for the points, but I wanted to confer with client.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ltemes
2 mins
  -> Thnx Ltemes :)

agree  Fernando Muela Sopeña
3 mins
  -> Gracias Fernando :)

agree  Cecilia Benitez
3 hrs
  -> Gracias Cecilia :)

agree  Julio Torres
6 hrs
  -> Gracias Julio :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search