03:59 Apr 29, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / Structures, general constructions | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: David Hollywood Local time: 07:22 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | montajes |
|
montajes montajes Explanation: :) -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-04-29 04:02:49 GMT) -------------------------------------------------- as you're going from English to Spanish ... it is "montajes" -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2011-04-29 04:04:10 GMT) -------------------------------------------------- voila Montajes / Montages. In the montages I love to put animations side of the people that I'm doing. I also put a lot of attractive colors so ... montajegallery.blogspot.com/2008/08/montajes-montages.html - Cached► -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2011-04-29 04:05:30 GMT) -------------------------------------------------- won't mind if you think it's too obvious ... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|