mental ownership

20:46 Jun 14, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
English term or phrase: mental ownership
...if there is no mental ownership the project is doomed to run into difficulties or fail altogether.
FZeolite


Summary of answers provided
3 +1responsable intelectual
Laura Bissio CT
3involucramiento, sentimiento de pertenencia
Beatriz AL


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
involucramiento, sentimiento de pertenencia


Explanation:
sentimiento de pertenencia sobre el proyecto, la idea es que cada integrante del proyecto se siente dueño intelectual del mismo lo que genera un gran involucramiento.


    Reference: http://www.mentalownership.net/
Beatriz AL
Uruguay
Local time: 00:59
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Muchas ghracias. Perdón pero era todo el contexto que tenía. ¡¡Gracias!!

Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
responsable intelectual


Explanation:
No es lo exactamente mismo, pero creo que se adapta al (escaso) contexto que brindaste.

"... si tiene un responsable intelectual, el proyecto está condenado..."

Entiendo que se refiere a los casos en los que la responsabilidad se diluye entre muchas personas y nadie se hacer cargo realmente...
Si ves que no es por ese lado, danos más contexto, por favor.

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2011-06-14 21:23:10 GMT)
--------------------------------------------------

"... si NO tiene un responsable intelectual, el proyecto está condenado..."

como me aclara Beatriz... obviamente faltaba el NO

Laura Bissio CT
Uruguay
Local time: 00:59
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Muchas ghracias. Perdón pero era todo el contexto que tenía. ¡¡Gracias!!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Beatriz AL: claro, es eso exactamente pero al contrario! Te comiste el "no" al leerlo :)
21 mins
  -> Gracias, me comí el "no" al escribirlo, lo había leído bien
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search