Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Stubble-headed
Spanish translation:
cabeza rapada
Added to glossary by
lorenab23
Dec 28, 2010 16:06
13 yrs ago
English term
Stubble-headed
English to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Exhibition catalogue
This is the context: "Yet even at this early date, as much attention was focused on the artist’s imposing physical presence and typically American origins as on the work itself. Critics used words like husky, stubble-headed, Indiana-born, to describe him".
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | cabeza rapada | lorenab23 |
Change log
Jan 11, 2011 04:08: lorenab23 Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
cabeza rapada
stubble-headed, instead of skin-head. Description of "haircut" without all the white supremacy connotations
http://74.125.67.100/images?um=1&hl=en&biw=1276&bih=679&tbs=...
http://74.125.67.100/images?um=1&hl=en&biw=1276&bih=679&tbs=...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...