Glossary entry

English term or phrase:

Stubble-headed

Spanish translation:

cabeza rapada

Added to glossary by lorenab23
Dec 28, 2010 16:06
13 yrs ago
English term

Stubble-headed

English to Spanish Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Exhibition catalogue
This is the context: "Yet even at this early date, as much attention was focused on the artist’s imposing physical presence and typically American origins as on the work itself. Critics used words like husky, stubble-headed, Indiana-born, to describe him".
Proposed translations (Spanish)
4 +3 cabeza rapada
Change log

Jan 11, 2011 04:08: lorenab23 Created KOG entry

Proposed translations

+3
12 mins
Selected

cabeza rapada

stubble-headed, instead of skin-head. Description of "haircut" without all the white supremacy connotations
http://74.125.67.100/images?um=1&hl=en&biw=1276&bih=679&tbs=...
Peer comment(s):

agree emma julieta : barreiroej
2 mins
Thank you and Happy New Year!
agree Beatriz Ramírez de Haro
1 hr
Thank you Beatriz :-)
agree teju
1 hr
Gracias teju, un abrazo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search