Glossary entry

English term or phrase:

We say that daily builds are for wimps

Spanish translation:

decimos que una (sola) compilación diaria es para débiles/temerosos

Added to glossary by Jorge Merino
Oct 13, 2006 15:00
17 yrs ago
English term

We say that daily builds are for wimps

English to Spanish Other Computers (general)
We say that daily builds are for wimps: XP teams build multiple times per day. (One XP team of forty people builds at least eight or ten times per day!)
Change log

Oct 13, 2006 15:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+3
20 mins
Selected

decimos que una compilación diaria es para débiles/temerosos

Una opción...

Jorge
Peer comment(s):

agree muitoprazer (X)
17 mins
Gracias muito!!
agree Robert Copeland
1 hr
Gracias, Robert!!
agree Heidi C : o "para cobardes"
1 hr
Gracias Heidi, la verdad es que pensé también en "cobardes" pero me pareció muy ofensivo
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins

Nosotros creemos que las compilaciones diarias son para principiantes

Creo que el texto se refiere a que una sola compilación al día no es suficiente, así que en este caso "wimps" se refiere a principiantes o personas que no trabajan en un entorno tan exigente como el de Microsoft.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search