Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
We say that daily builds are for wimps
Spanish translation:
decimos que una (sola) compilación diaria es para débiles/temerosos
Added to glossary by
Jorge Merino
Oct 13, 2006 15:00
17 yrs ago
English term
We say that daily builds are for wimps
English to Spanish
Other
Computers (general)
We say that daily builds are for wimps: XP teams build multiple times per day. (One XP team of forty people builds at least eight or ten times per day!)
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | decimos que una compilación diaria es para débiles/temerosos | Jorge Merino |
5 | Nosotros creemos que las compilaciones diarias son para principiantes | Luis Quirindongo |
Change log
Oct 13, 2006 15:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+3
20 mins
Selected
decimos que una compilación diaria es para débiles/temerosos
Una opción...
Jorge
Jorge
4 KudoZ points awarded for this answer.
31 mins
Nosotros creemos que las compilaciones diarias son para principiantes
Creo que el texto se refiere a que una sola compilación al día no es suficiente, así que en este caso "wimps" se refiere a principiantes o personas que no trabajan en un entorno tan exigente como el de Microsoft.
Something went wrong...